使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生き生きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はまだ生きているそうだ。
英語の訳
彼は一生を研究にささげた。
英語の訳
彼は教師ではなく、生徒だ。
英語の訳
彼は高貴な生まれの人です。
英語の訳
勤勉な人は人生で成功する。
英語の訳
彼は生まれつき寛大な人だ。
英語の訳
彼は生化学の知識を深めた。
英語の訳
彼は生徒に人気があります。
英語の訳
彼は生徒の間で人気がある。
英語の訳
彼女が今生きていればなあ。
英語の訳
彼女はいわゆる生き字引だ。
英語の訳
彼女はその先生が好きです。
英語の訳
彼女は一生を教育に捧げた。
英語の訳
彼女は一生涯勉強を続けた。
英語の訳
彼女は花をきれいに生けた。
英語の訳
彼女は息子が生きがいです。
英語の訳
悲観的な人生観を捨てよう。
英語の訳
勉強するのが学生の本分だ。
英語の訳
母は生協に入っていました。
英語の訳
新聞は生き残れるだろうか。
英語の訳
夢もなければ生きられない。
英語の訳
生物学は好きになれません。
英語の訳
生まれてこなきゃよかったな。
英語の訳
この先一生ここに住みたいな。
英語の訳
水なしで、生きてはいけない。
英語の訳