使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生きるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたは新たな人生を始めるべきだ。
英語の訳
あなたは人生に成功する事が出来る。
英語の訳
これはいわゆる適者生存の例である。
英語の訳
すべての学生が英語を勉強している。
英語の訳
その機械は大量の電気を発生させる。
英語の訳
その兄弟は2人ともまだ生きている。
英語の訳
そのオスざるは生まれつき頭が良い。
英語の訳
たいていの人の一生は環境で決まる。
英語の訳
できるあいだに人生を楽しみなさい。
英語の訳
できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
英語の訳
テニスは学生の間で大変人気がある。
英語の訳
バラは時として自生することがある。
英語の訳
科学が我々の生活様式を作り上げる。
英語の訳
我々はあの悪い状況を極力生かした。
英語の訳
気にすることは生きていることです。
英語の訳
空気は、生命にとって不可欠である。
英語の訳
空気無しで生きることは不可能です。
英語の訳
君が先生に叱られるのも当たり前だ。
英語の訳
君の提案は先生に拒否されるだろう。
英語の訳
今は生きるか死ぬかのせとぎわです。
英語の訳
再開発によって地域に便益が生ずる。
英語の訳
最近は海外へ行く学生が増えている。
英語の訳
私が生きている間は援助しましょう。
英語の訳
私たちは20世紀の後半に生きている。
英語の訳
私の誕生日は今年は金曜日に当たる。
英語の訳