使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生きるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
英語の訳
彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
英語の訳
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
英語の訳
不名誉の中で生きるより殺された方がましだ。
英語の訳
娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
英語の訳
耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
英語の訳
君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
英語の訳
僕の学校には、できの悪い先生はいなかったよ。
英語の訳
試験に合格できるように一生懸命勉強しました。
英語の訳
生きとし生けるものは、いつか死ぬものなんだ。
英語の訳
お前がいないと、生きている意味なんてないよ。
英語の訳
中学受験をする小学生の人数が近年増えている。
英語の訳
トムは昨年の夏、九死に一生を得る経験をした。
英語の訳
トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
英語の訳
一生懸命頑張ったら、なんでもできるでしょう。
英語の訳
トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
英語の訳
私は生物学とスペイン語を勉強するつもりです。
英語の訳
税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
英語の訳
今日、象は現存する最も大きい陸生動物である。
英語の訳
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
英語の訳
人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
英語の訳
あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
英語の訳
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
英語の訳
このネズミは死んでいるのか、生きているのか。
英語の訳
すべての先生が若く、教えるのが大好きだった。
英語の訳