media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
英語の訳
- When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.
私は、授業についていくために一生懸命勉強しなければなりませんでした。
英語の訳
- I had to study hard to keep up with the class.
中国衛生当局は、コロナウイルス拡大を阻止するための措置をとっている。
英語の訳
- China's health authorities are taking steps to stop the spread of the coronavirus.
その像は本当に素晴らしい。まるで生きているかの如く、我々を見ている。
英語の訳
- That statue is truly amazing. It's looking at us as if it were alive.
できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。
英語の訳
- If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
英語の訳
- An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
英語の訳
- Give every day the chance to be the most beautiful in your life.
もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
英語の訳
- If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
英語の訳
- The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
英語の訳
- It was clear that Hawking would live longer than was first thought.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
英語の訳
- By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
英語の訳
- Students generally like a teacher who understands their problems.
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
英語の訳
- You have to study hard to catch up with your class.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
英語の訳
- Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
先生は私達にのらくらして時間をむだにしないようにしばしば言ってきた。
英語の訳
- Our teacher has often told us not to idle away our time.
長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
英語の訳
- He was famous during his long life and his work was very popular.
ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
英語の訳
- The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.
いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
英語の訳
- It's very important to know how to let off steam, living in this world.
この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
英語の訳
- I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?
車が衝突したときシートベルトをしていたら、彼は今でも生きているだろう。
英語の訳
- He would still be alive if he had been wearing his seat belt when the car crashed.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
英語の訳
- Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
英語の訳
- When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
英語の訳
- Life is what happens to you while you're busy making other plans.
トムはトイレに行きたかったんだけど、恥ずかしくて先生に言えなかったんだ。
英語の訳
- Tom needed to go to the bathroom, but he was too shy to ask the teacher.
僕たちって、生きるために食べてるのかな?それとも食べるために生きてるのかな?
英語の訳
- Are we eating to live or living to eat?