YOMI読みの道

例文

生かすを含む例文一覧

生かすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全1,257件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件生かす
前の25件33 / 51次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。

英語の訳

  • All the trainees share the burden of toil.
出典: Tatoeba文番号 140869
TatoebaCC BY 2.0 FR

都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。

英語の訳

  • People living in town don't know the pleasures of country life.
出典: Tatoeba文番号 124565
TatoebaCC BY 2.0 FR

当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。

英語の訳

  • Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
出典: Tatoeba文番号 124023
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。

英語の訳

  • His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
出典: Tatoeba文番号 117514
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。

英語の訳

  • He works all the harder because his baby was born.
出典: Tatoeba文番号 106569
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。

英語の訳

  • He saved the drowning boy at the risk of his own life.
出典: Tatoeba文番号 104891
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。

英語の訳

  • He saved the boy at the risk of his own life.
出典: Tatoeba文番号 104889
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。

英語の訳

  • They will get up a party for Tom's birthday.
出典: Tatoeba文番号 97754
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。

英語の訳

  • They accused the teacher of being too strict with the children.
出典: Tatoeba文番号 97075
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。

英語の訳

  • She studies as hard as any student in her class.
出典: Tatoeba文番号 92955
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

オリンピック選手は、大会期間中は選手村で生活します。

英語の訳

  • Olympic athletes live in the Olympic village for the duration of the games.
出典: Tatoeba文番号 10306120
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたは、20世紀に生まれましたか?それとも21世紀ですか?

英語の訳

  • Were you born in the 20th century or in the 21st?
出典: Tatoeba文番号 8545570
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

ポール・バンヤンの生涯についてお聞きになりたいですか?

英語の訳

  • Would you like to hear the story about Paul Bunyan?
出典: Tatoeba文番号 4898252
Tatoebaasakoasakoasako03CC BY 2.0 FR

先生は、私がいくらか体重を減らす必要があると言った。

英語の訳

  • My doctor told me that I needed to lose some weight.
出典: Tatoeba文番号 4268688
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の助けがなかったら、私は今頃生きていないだろう。

英語の訳

  • If it weren't for her help, I would not be alive now.
出典: Tatoeba文番号 1585235
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそのチームを誰が生み出したか知っていますか。

英語の訳

  • Do you know who brought that team into being?
出典: Tatoeba文番号 232624
TatoebaCC BY 2.0 FR

ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。

英語の訳

  • Mr Wilson made us repeat the sentence several times.
出典: Tatoeba文番号 228326
TatoebaCC BY 2.0 FR

こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。

英語の訳

  • Kozue has never given way to despair in her life.
出典: Tatoeba文番号 224214
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。

英語の訳

  • Work hard, and you will pass the examination.
出典: Tatoeba文番号 190390
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。

英語の訳

  • If he studied hard, he would pass the test.
出典: Tatoeba文番号 190386
TatoebaCC BY 2.0 FR

競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。

英語の訳

  • Effectively dealing with competition is an important part of life.
出典: Tatoeba文番号 181520
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命勉強しさえすれば、試験に合格できるでしょう。

英語の訳

  • You have only to study hard, and you will pass the test.
出典: Tatoeba文番号 177459
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。

英語の訳

  • Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.
出典: Tatoeba文番号 171516
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。

英語の訳

  • We must develop renewable energy sources.
出典: Tatoeba文番号 165778
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。

英語の訳

  • I carefully took down everything that my teacher said.
出典: Tatoeba文番号 155470