YOMI読みの道

例文

生えかけるを含む例文一覧

生えかけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全86件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件生えかける
前の25件2 / 4次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。

英語の訳

  • Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...
出典: Tatoeba文番号 75350
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。

英語の訳

  • The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
出典: Tatoeba文番号 413351
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。

英語の訳

  • The student who finishes the examination first does not always get the best grade.
出典: Tatoeba文番号 170481
TatoebaCC BY 2.0 FR

出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。

英語の訳

  • I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出典: Tatoeba文番号 147683
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。

英語の訳

  • Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.
出典: Tatoeba文番号 392028
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。

英語の訳

  • President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
出典: Tatoeba文番号 225241
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。

英語の訳

  • I wish I had studied English harder when I was young.
出典: Tatoeba文番号 148839
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。

英語の訳

  • We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.
出典: Tatoeba文番号 144002
TatoebaCC BY 2.0 FR

日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。

英語の訳

  • Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
出典: Tatoeba文番号 122894
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。

英語の訳

  • He lived in the days when air travel was considered dangerous.
出典: Tatoeba文番号 100676
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。

英語の訳

  • They stayed married for the sake of their children.
出典: Tatoeba文番号 98704
TatoebaCC BY 2.0 FR

試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。

英語の訳

  • The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.
出典: Tatoeba文番号 151073
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。

英語の訳

  • It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
出典: Tatoeba文番号 149993
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。

英語の訳

  • The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
出典: Tatoeba文番号 2113232
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。

英語の訳

  • We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.
出典: Tatoeba文番号 144014
TatoebaCC BY 2.0 FR

様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。

英語の訳

  • There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
出典: Tatoeba文番号 78890
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。

英語の訳

  • It means trying hard, even if we make mistakes.
出典: Tatoeba文番号 205609
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

生え抜きのベテラン選手はチームの浮き沈みを経験しているせいか落ちついてる。

英語の訳

  • Perhaps due to his experience of the team's vicissitudes, the long-time veteran was unperturbed.
出典: Tatoeba文番号 11056109
TatoebaWaldelfeCC BY 2.0 FR

お前の人生なんだから、何をやってもいいけど、人に迷惑をかけることだけはするな。

英語の訳

  • It's your life, so you can do whatever, but just don't do anything that causes trouble for others.
出典: Tatoeba文番号 13257854
TatoebaCC BY 2.0 FR

えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。

英語の訳

  • Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
出典: Tatoeba文番号 227905
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。

英語の訳

  • A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.
出典: Tatoeba文番号 121653
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

期限までに宿題を終わらせなかったトムの言い訳を先生が真に受けるとは到底思えない。

英語の訳

  • It's very unlikely that the teacher will believe Tom's excuse for not having his homework done on time.
出典: Tatoeba文番号 3480761
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。

英語の訳

  • American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
出典: Tatoeba文番号 230213
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が「はい、お口を開けてください」と言ったのです。

英語の訳

  • The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
出典: Tatoeba文番号 75543
TatoebaCC BY 2.0 FR

過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。

英語の訳

  • In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
出典: Tatoeba文番号 186502