YOMI読みの道

例文

生うを含む例文一覧

生うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全4,538件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件生う
前の25件20 / 182次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生達は試験勉強で忙しい。

英語の訳

  • The students are busy preparing for the examination.
出典: Tatoeba文番号 184198
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

牛は草を食べて生きている。

英語の訳

  • Cows live on grass.
出典: Tatoeba文番号 182312
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空気なしでは生きられない。

英語の訳

  • We cannot live without air.
  • We can't live without air.
  • You can't live without air.
出典: Tatoeba文番号 179386
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は生まれながらの詩人だ。

英語の訳

  • You are made to be a poet.
出典: Tatoeba文番号 177105
TatoebaCC BY 2.0 FR

最終決定は学生自身にある。

英語の訳

  • The final decision rests with the students themselves.
出典: Tatoeba文番号 170521
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの先生の評判がよい。

英語の訳

  • Our teacher is well spoken of.
出典: Tatoeba文番号 166908
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは同じ日に生まれた。

英語の訳

  • We were born on the same day.
出典: Tatoeba文番号 165389
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私の誕生日は3月22日です。

英語の訳

  • My birthday is on March 22.
出典: Tatoeba文番号 163094
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は1980年に京都で生まれた。

英語の訳

  • I was born in Kyoto in 1980.
出典: Tatoeba文番号 162395
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は1977年に大阪で生まれた。

英語の訳

  • I was born in Osaka in 1977.
出典: Tatoeba文番号 162078
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一生懸命勉強している。

英語の訳

  • I am studying very hard.
出典: Tatoeba文番号 158449
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は永久に生きたいのです。

英語の訳

  • I want to live forever.
出典: Tatoeba文番号 158363
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は去年中学3年生だった。

英語の訳

  • I was in the third year of middle school last year.
  • I was in the ninth grade last year.
出典: Tatoeba文番号 157644
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は幸福な生活を送りたい。

英語の訳

  • I want to live a happy life.
出典: Tatoeba文番号 157147
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は松山に生まれて育った。

英語の訳

  • I was born and brought up in Matsuyama.
出典: Tatoeba文番号 155829
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は人生を教育に捧げたい。

英語の訳

  • I want to devote my life to education.
出典: Tatoeba文番号 155655
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は生まれつきの楽天家だ。

英語の訳

  • I am an optimist by nature.
  • I'm an optimist by nature.
出典: Tatoeba文番号 155554
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は生まれも育ちも東京だ。

英語の訳

  • I was born and raised in Tokyo.
  • I was born and brought up in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 155548
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は中学生ではありません。

英語の訳

  • I'm not a junior high school student.
出典: Tatoeba文番号 155100
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼をいい先生だと思う。

英語の訳

  • I think him a good teacher.
  • I think that he's a good teacher.
出典: Tatoeba文番号 153662
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は兵庫大学の4回生です。

英語の訳

  • I am a senior at Hyogo University.
  • I'm a fourth-year student at Hyogo University.
出典: Tatoeba文番号 152921
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼の誕生日を祝った。

英語の訳

  • We celebrated his birthday.
出典: Tatoeba文番号 151338
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車生産は頂点を超えた。

英語の訳

  • Automobile production has peaked out.
出典: Tatoeba文番号 150022
TatoebaCC BY 2.0 FR

芝生に腰を下ろしましょう。

英語の訳

  • Let's sit on the grass.
出典: Tatoeba文番号 149271
TatoebaCC BY 2.0 FR

叔母は幸せな生涯を送った。

英語の訳

  • My aunt lived a happy life.
出典: Tatoeba文番号 147901