英語候補
- to depend on
- to fawn on
- to behave like a spoiled child
- to take advantage of
英語表現
あまえる
よく使う表現です。
ichi1 / news2 / nf37
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
カン / あま.い / あま.える / あま.やかす
例文
少女は母親に甘えた。
The girl played the baby to her mother.
人の好意に甘えてはいけない。
Don't depend on others' kindness.
人の好意に甘えてはいけない。
Don't depend on others' kindness.
人(ひと) の 好意 に 甘える[02]{甘えて}~ は 行けない[02]{いけない}
少女は母親に甘えた。
The girl played the baby to her mother.
少女 は 母親 に 甘える[01]{甘えた}~
その子は母親に甘えた。
The child played the baby to his mother.
其の[01]{その} 子(こ)[01]~ は 母親 に 甘える[01]{甘えた}
ご親切に甘えているようで気掛かりです。
I'm afraid I'm imposing on your hospitality.
御(ご){ご} 親切{親切に} 甘える[02]{甘えている} 様(よう){よう} で(#2028980) 気掛かり です
近い語句