YOMI読みの道

例文

理のあるを含む例文一覧

理のあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全330件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件理のある
前の25件5 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。

英語の訳

  • These new shoes already need mending.
出典: Tatoeba文番号 218255
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。

英語の訳

  • It is impossible to get him to understand the new theory.
出典: Tatoeba文番号 208841
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。

英語の訳

  • There are many Japanese restaurants in New York.
出典: Tatoeba文番号 198733
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。

英語の訳

  • The President is capable of handling the difficulties.
出典: Tatoeba文番号 137369
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のやったことには何か理由があるに違いない。

英語の訳

  • There must be some reason for what he has done.
出典: Tatoeba文番号 118219
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。

英語の訳

  • Even though he's a child, he can understand her story.
出典: Tatoeba文番号 106552
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。

英語の訳

  • Do you know the reason why she is so angry?
  • Do you know why she's so angry?
出典: Tatoeba文番号 95723
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。

英語の訳

  • She may well be proud of her smart son.
出典: Tatoeba文番号 95270
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理髪師は人のひげをそり、散髪をする人である。

英語の訳

  • A barber is a man who shaves and cuts men's hair.
出典: Tatoeba文番号 78369
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。

英語の訳

  • He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
出典: Tatoeba文番号 75294
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの箱を持ち上げるのは無理だって分かったんだ。

英語の訳

  • I found it impossible to lift the box.
出典: Tatoeba文番号 10769183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがそれをしたのには、何か理由があるはずよ。

英語の訳

  • There must be a reason why Tom did that.
出典: Tatoeba文番号 10320651
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ハワイには日本料理のレストランがたくさんある。

英語の訳

  • There are a lot of Japanese restaurants in Hawaii.
  • There're a lot of Japanese restaurants in Hawaii.
出典: Tatoeba文番号 9458518
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今の時点ではすべてを理解する必要はありません。

英語の訳

  • At this time, you don't need to understand everything.
  • You don't need to understand everything right now.
出典: Tatoeba文番号 4117284
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。

英語の訳

  • There is no reason for you to feel inferior to anyone.
出典: Tatoeba文番号 1765065
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが何を言おうとしているのか理解できない。

英語の訳

  • I can't make out what you are trying to say.
出典: Tatoeba文番号 234121
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この案件をどう処理するか、彼に下駄を預けるよ。

英語の訳

  • I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
出典: Tatoeba文番号 222963
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれかを理解することは、その人を愛することだ。

英語の訳

  • To understand someone is to love someone.
出典: Tatoeba文番号 203203
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてあなたにお詫びする理由があるのですか。

英語の訳

  • Why should I apologize to you?
出典: Tatoeba文番号 201575
TatoebaCC BY 2.0 FR

間違いを一度も認めないというのは不合理である。

英語の訳

  • It's absurd never to admit your mistakes.
出典: Tatoeba文番号 183743
TatoebaCC BY 2.0 FR

統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。

英語の訳

  • I accommodate statistics to theory.
出典: Tatoeba文番号 123916
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。

英語の訳

  • He maintained that his theory was true of this case.
出典: Tatoeba文番号 101174
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。

英語の訳

  • She cooks things for me that I like.
出典: Tatoeba文番号 89382
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムんちって、きれいな大理石の階段があるんだよ。

英語の訳

  • Tom's house has a beautiful marble staircase.
出典: Tatoeba文番号 10682356
TatoebalittlemoonfishyCC BY 2.0 FR

この古いビンを集めてることに何らかの理由があるの?

英語の訳

  • Is there some reason you're saving these old bottles?
  • Is there some reason that you're saving these old bottles?
出典: Tatoeba文番号 3241741