使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
理のあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。
英語の訳
その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
英語の訳
ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
英語の訳
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
英語の訳
彼のやったことには何か理由があるに違いない。
英語の訳
彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
英語の訳
彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
英語の訳
彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
英語の訳
理髪師は人のひげをそり、散髪をする人である。
英語の訳
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
英語の訳
あの箱を持ち上げるのは無理だって分かったんだ。
英語の訳
トムがそれをしたのには、何か理由があるはずよ。
英語の訳
ハワイには日本料理のレストランがたくさんある。
英語の訳
今の時点ではすべてを理解する必要はありません。
英語の訳
あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
英語の訳
あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
英語の訳
この案件をどう処理するか、彼に下駄を預けるよ。
英語の訳
だれかを理解することは、その人を愛することだ。
英語の訳
どうしてあなたにお詫びする理由があるのですか。
英語の訳
間違いを一度も認めないというのは不合理である。
英語の訳
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
英語の訳
彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
英語の訳
彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
英語の訳
トムんちって、きれいな大理石の階段があるんだよ。
英語の訳
この古いビンを集めてることに何らかの理由があるの?
英語の訳