使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
現にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
父が私を現在の私にしてくれた。
英語の訳
母が私を現在の私にしてくれた。
英語の訳
理想は言葉によって表現される。
英語の訳
犯行現場に人だかりができていた。
英語の訳
彼女の生涯の夢はついに実現した。
英語の訳
現段階では何もお話しできません。
英語の訳
現代の日本に忍者や侍はいません。
英語の訳
あまり待たないうちに彼が現れた。
英語の訳
オーロラは極地に特有の現象です。
英語の訳
これを現金に換えてもらえますか。
英語の訳
一人の女性が木の後ろから現れた。
英語の訳
何百という人々がその現場にいた。
英語の訳
警察はまもなく現場に着くだろう。
英語の訳
現代は質に関係なく、量を求める。
英語の訳
私は、現代絵画に熱中しています。
英語の訳
私は現代美術には全く興味がない。
英語の訳
私は彼の突然の出現に我を忘れた。
英語の訳
叔父が私を現在の私にしてくれた。
英語の訳
人は言葉によって考えを表現する。
英語の訳
当時テレビが各家庭に現れだした。
英語の訳
虹は最も美しい自然現象の1つだ。
英語の訳
彼がその会社を現在のようにした。
英語の訳
彼は現在の給料に満足していない。
英語の訳
息を切らして、彼が目の前に現れた。
英語の訳
この現象は徐々に解明されつつある。
英語の訳