YOMI読みの道

例文

独女を含む例文一覧

独女を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全42件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 17 件独女
前の25件2 / 2
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は父親の愛情を独占したいと思った。

英語の訳

  • She wanted to have her father's love to herself.
出典: Tatoeba文番号 86898
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はその大きな家を独り占めにしている。

英語の訳

  • She has the large house to herself.
出典: Tatoeba文番号 92390
TatoebaCC BY 2.0 FR

独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。

英語の訳

  • Left alone, she felt very tired.
出典: Tatoeba文番号 123430
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は18歳のときから経済的に独立している。

英語の訳

  • She has been on her own since the age of eighteen.
出典: Tatoeba文番号 93630
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。

英語の訳

  • She played the piano accompaniment for a violin solo.
出典: Tatoeba文番号 91688
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。

英語の訳

  • "What shall I do next?" she said to herself.
  • "What should I do next?" she said to herself.
出典: Tatoeba文番号 236283
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在、彼女は経済的に両親から独立しています。

英語の訳

  • She is economically independent of her parents now.
出典: Tatoeba文番号 174923
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。

英語の訳

  • She has this big room all to herself.
出典: Tatoeba文番号 92860
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。

英語の訳

  • She said to herself, "Where shall I go next?"
出典: Tatoeba文番号 466306
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。

英語の訳

  • What you have said applies only to single women.
出典: Tatoeba文番号 179012
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。

英語の訳

  • She had the hotel suite to herself.
出典: Tatoeba文番号 91533
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

彼女のエネルギッシュで独裁的な性格を思い出した。

英語の訳

  • I recalled her as an energetic, autocratic personality.
出典: Tatoeba文番号 12655076
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。

英語の訳

  • She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
出典: Tatoeba文番号 92720
TatoebaautunoCC BY 2.0 FR

彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。

英語の訳

  • She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
出典: Tatoeba文番号 88031
TatoebaCC BY 2.0 FR

全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。

英語の訳

  • How lonely and helpless she must feel left all by herself!
出典: Tatoeba文番号 140898
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。

英語の訳

  • The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
出典: Tatoeba文番号 84303
TatoebaCC BY 2.0 FR

女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。

英語の訳

  • Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
出典: Tatoeba文番号 147227