彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
英語の訳
- Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.
トムは犬小屋を作るために木を買いに行っています。
英語の訳
- Tom is out buying wood to build a doghouse.
2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
英語の訳
- I have two dogs. One is white and the other black.
彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。
英語の訳
- He couldn't possibly part with his beloved dog.
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
英語の訳
- Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
彼は大事な犬を手放すことがどうしてもできなかった。
英語の訳
- He couldn't possibly part with his beloved dog.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
英語の訳
- There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
私たちは2匹の犬と3匹の猫と6羽の鶏を飼っている。
英語の訳
- We have two dogs, three cats, and six chickens.
彼はどんどん歩きつづけ、犬がその後をつけていった。
英語の訳
- He walked on and on, his dog following.
彼女は8匹の犬を飼っています。それはたくさんだね。
英語の訳
- She has eight dogs. That's quite a few.
うちの犬はフリスビーをつかみ損ねてカメラに激突した。
英語の訳
- Our dog missed the frisbee and collided right into the camera.
ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
英語の訳
- Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.
犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
英語の訳
- I have two dogs. One is white and the other black.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
英語の訳
- Barking at strangers is a habit common to many dogs.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
英語の訳
- Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
彼は飼い犬に餌をやりながら、ラジオのニュースを聞いた。
英語の訳
- He listened to the news on the radio as he fed his dog.
君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
英語の訳
- Who took care of the dog while you were away?
ご近所さんから、うちの犬の鳴き声のことで苦情がきたんだ。
英語の訳
- Our neighbors complained about our dogs barking.
人間と同じように犬も年齢とともに視力が低下していきます。
英語の訳
- Just like humans, the eyesight of dogs gets worse with age.
彼が犬に餌をやるのは、妻が旅行に出かけているときだけだ。
英語の訳
- The only time he feeds the dog is when his wife is away on a trip.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
英語の訳
- While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
- While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
英語の訳
- As for dogs, customers may not bring them into this store.
私はネコと犬を1匹ずつ飼っています。ネコは黒で犬は白です。
英語の訳
- I have a cat and a dog. The cat is black and the dog is white.
彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。
英語の訳
- She had hardly opened the door when a white dog rushed out of the house.
- As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house.
犬を見てたんだけどな。もう一度見た時には猫に変わってたんだ。
英語の訳
- I was looking at a dog. However, when I looked again, it had turned into a cat.