使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
物騒を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
デトロイトは物騒だ。
英語の訳
夜の公園は、物騒だよ。
英語の訳
世の中物騒になっているのよ。
英語の訳
地震の後、この辺りは物騒だ。
英語の訳
物騒で不安だから様子みてくる。
英語の訳
子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
英語の訳
「ぶっ殺す」だなんて、物騒な言葉を使うんじゃないよ。
英語の訳
「トムまじむかつく。殴り殺してえわ」「おい、物騒なこと言うなよ」
英語の訳
「最近毎日どっかで殺人事件起きてない?」「確かに。物騒な世の中だね」
英語の訳
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
英語の訳