その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
英語の訳
- The biologist is proud of his historic discovery.
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
英語の訳
- When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
英語の訳
- Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.
私はその時までそんな美しい建物を見たことがなかった。
英語の訳
- I'd never seen such a beautiful building before.
先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。
英語の訳
- My family went to the zoo to see pandas last Sunday.
天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。
英語の訳
- Bad weather prevented me from doing the sights of Nara.
年をとったので、物事が違って見えるようになりました。
英語の訳
- Now that I'm older, I see things differently.
彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
英語の訳
- They stood on the balcony to watch the festival in the street below.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
英語の訳
- Look at that smoke. That building must be on fire.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
英語の訳
- People came to see the strange animal in the zoo, one after another.
彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。
英語の訳
- He went to France not so much for sightseeing as for observation.
年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
英語の訳
- It would be fun to see how things change over the years.
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
英語の訳
- There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。
英語の訳
- I'll look after the children while you go shopping.
おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。
英語の訳
- Delicious looking food doesn't necessarily taste good.
お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
英語の訳
- Find mutual interests, and you will get along with each other.
その事故のすぐ後、そこに彼らは生きている動物を見つけた。
英語の訳
- Soon after the accident they found a live animal there.
見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
英語の訳
- A stranger came up, asking me the way to the museum.
私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
英語の訳
- I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.
天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
英語の訳
- Because of the bad weather, any thought of sightseeing in the city was abandoned.
店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
英語の訳
- The shop assistant went out of his way to find what we needed.
物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
英語の訳
- We don't see things as they are, but as we are.
あらゆる生き物がどのように生きているかを見て私たちは驚く。
英語の訳
- We are surprised to see how every creature lives.
この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
英語の訳
- This building looks large from the front, but not from the side.
かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
英語の訳
- Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.