使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
物日を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
英語の訳
デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
英語の訳
日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
英語の訳
博物館は、月曜日は閉まっていると思います。
英語の訳
今日は天気がいいので洗濯物をたくさん干した。
英語の訳
今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
英語の訳
メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
英語の訳
今日、象は現存する最も大きい陸生動物である。
英語の訳
あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。
英語の訳
コルコットさんは日本の食べ物が好きになった。
英語の訳
その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
英語の訳
好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
英語の訳
今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
英語の訳
誕生日にはたくさんの贈り物をもらうでしょう。
英語の訳
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
英語の訳
日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。
英語の訳
日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
英語の訳
彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。
英語の訳
彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
英語の訳
明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
英語の訳
今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
英語の訳
博物館なら、月曜日はやってないんじゃないかな。
英語の訳
アメリカの食べ物はここ日本で人気がありますか。
英語の訳
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
英語の訳
私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
英語の訳