YOMI読みの道

例文

物価を含む例文一覧

物価を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全143件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件物価
前の25件2 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価は毎年上昇してきた。

英語の訳

  • Prices have soared every year.
出典: Tatoeba文番号 83779
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都は見物する価値がある。

英語の訳

  • Kyoto is worth visiting.
出典: Tatoeba文番号 181637
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は物価の上昇を抑えた。

英語の訳

  • The government has held commodity prices in check.
出典: Tatoeba文番号 143070
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価が天井知らずに上がる。

英語の訳

  • Prices keep on soaring.
出典: Tatoeba文番号 83802
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価は2年前の2倍である。

英語の訳

  • Prices are double what they were two years ago.
出典: Tatoeba文番号 83797
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価はやがて上がるだろう。

英語の訳

  • Prices will rise in course of time.
出典: Tatoeba文番号 83790
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価は上がり続けるだろう。

英語の訳

  • Prices will continue to go up.
  • Prices will continue to rise.
出典: Tatoeba文番号 83786
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価は毎日アップしている。

英語の訳

  • Prices are going up every day.
出典: Tatoeba文番号 83780
TatoebaDiePainCC BY 2.0 FR

東京は物価が高い都市である。

英語の訳

  • Tokyo is an expensive city.
出典: Tatoeba文番号 2277713
TatoebaCC BY 2.0 FR

その書物は非常に価値がある。

英語の訳

  • The book is of great value.
出典: Tatoeba文番号 209406
TatoebaCC BY 2.0 FR

その城は見物する価値がある。

英語の訳

  • The castle is worth visiting.
出典: Tatoeba文番号 208963
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は物価の統制を解除した。

英語の訳

  • The government lifted price controls.
出典: Tatoeba文番号 143069
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は沢山高価な買い物をした。

英語の訳

  • He made many costly purchases.
出典: Tatoeba文番号 102327
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

不景気なのに依然物価は高い。

英語の訳

  • In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
出典: Tatoeba文番号 85114
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価はまもなく下がるはずだ。

英語の訳

  • Prices ought to come down soon.
出典: Tatoeba文番号 83791
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価は現状のまま続くだろう。

英語の訳

  • Prices will continue as they are.
出典: Tatoeba文番号 83788
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

あらゆる物品の価格が上昇した。

英語の訳

  • The price of everything increased.
出典: Tatoeba文番号 935416
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このところ物価が安定している。

英語の訳

  • Prices are stable these days.
出典: Tatoeba文番号 223458
TatoebaCC BY 2.0 FR

過去10年間に物価は50%上昇した。

英語の訳

  • Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
出典: Tatoeba文番号 186508
TatoebaDeShaCC BY 2.0 FR

私たちは物価を注目しなかった。

英語の訳

  • The price did not enter into our consideration.
出典: Tatoeba文番号 127131
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時、物価は毎週変化していた。

英語の訳

  • The prices of commodities varied every week then.
出典: Tatoeba文番号 124085
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価がまた上がろうとしている。

英語の訳

  • Prices are about to go up again.
出典: Tatoeba文番号 83813
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

物価は10年前の倍になっている。

英語の訳

  • Prices are double what they were ten years ago.
出典: Tatoeba文番号 83798
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

物価はますます上昇しています。

英語の訳

  • The prices are going up higher and higher.
出典: Tatoeba文番号 83794
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この博物館は行く価値があるわよ。

英語の訳

  • This museum is worth a visit.
出典: Tatoeba文番号 10572075