使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
物体を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あの古い建物が解体されるのを見てたんだ。
英語の訳
引力によって物体が重さを持つようになる。
英語の訳
動物は主として液体で構成される体を持つ。
英語の訳
私は一時期、天体物理学者になりたかった。
英語の訳
なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
英語の訳
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
英語の訳
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
英語の訳
その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
英語の訳
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
英語の訳
寒い夜には、温かい飲み物で体を温めると良いです。
英語の訳
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
英語の訳
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
英語の訳
私たちの細胞の染色体は遺伝物質のすべてを含んでいる。
英語の訳
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
英語の訳
手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
英語の訳
UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
英語の訳
アリは自分の体重の50倍以上の物を持ち上げることができる。
英語の訳
食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
英語の訳
引力とは、物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
英語の訳
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
英語の訳
古代の天文学者は、空にある物体を観察する道具を持たなかった。
英語の訳
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
英語の訳
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
英語の訳
彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
英語の訳
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
英語の訳