使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
物体を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
空気は気体の混合物だ。
英語の訳
新鮮な果物は君の体によい。
英語の訳
苗とは若い植物体のことです。
英語の訳
UFOとは未確認飛行物体を指す。
英語の訳
UFOとは未確認飛行物体を表す。
英語の訳
その物体の表面はかなり粗い。
英語の訳
動物の体は細胞でできている。
英語の訳
爆発で建物全体が揺れました。
英語の訳
この食べ物は私の体に合わない。
英語の訳
食べ物が体に合わなかったのだ。
英語の訳
新鮮な野菜と果物は、体にいいよ。
英語の訳
その建物から町全体が見下ろせる。
英語の訳
空気は数種の気体の混合物である。
英語の訳
私は空に不思議な動く物体を見た。
英語の訳
地球以外の天体に生物はいますか。
英語の訳
この物質の普通の状態は固体である。
英語の訳
これらの物体は本来は有害ではない。
英語の訳
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
英語の訳
この物質はそれ自体では有毒ではない。
英語の訳
その団体は難民たちに食物を供給した。
英語の訳
空気はさまざまな気体の混合物である。
英語の訳
食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
英語の訳
動物の世話をする事は貴重な体験です。
英語の訳
揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
英語の訳
物体は固体、液体、気体として存在する。
英語の訳