YOMI読みの道

例文

物事を含む例文一覧

物事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全150件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件物事
1 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

縫い物は手仕事。

英語の訳

  • Sewing is manual work.
出典: Tatoeba文番号 82643
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

物事には限度がある。

英語の訳

  • There is a limit to everything.
出典: Tatoeba文番号 83764
TatoebaCC BY 2.0 FR

火事で建物は全焼した。

英語の訳

  • The fire consumed the whole building.
出典: Tatoeba文番号 186698
TatoebaCC BY 2.0 FR

物事は重なって起こる。

英語の訳

  • It never rains but it pours.
出典: Tatoeba文番号 83760
TatoebaCC BY 2.0 FR

縫い物は手仕事である。

英語の訳

  • Sewing is manual work.
出典: Tatoeba文番号 82642
TatoebaCC BY 2.0 FR

物事はあるがままに見よ。

英語の訳

  • See things as they are.
出典: Tatoeba文番号 83761
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物事は中途半端にするな。

英語の訳

  • Never do things by halves.
出典: Tatoeba文番号 83759
TatoebaCC BY 2.0 FR

物事の明るい面を見なさい。

英語の訳

  • Look at the sunny side of things.
  • Look on the bright side of things.
出典: Tatoeba文番号 83763
TatoebaCC BY 2.0 FR

物事をいいかげんにするな。

英語の訳

  • Don't do things by halves.
  • Don't do things halfheartedly.
出典: Tatoeba文番号 83754
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物事は中途半端にするなかれ。

英語の訳

  • Don't leave things half done.
  • Don't leave things half finished.
出典: Tatoeba文番号 83758
TatoebaCC BY 2.0 FR

物事をありのままに見なさい。

英語の訳

  • Try to see things as they are.
出典: Tatoeba文番号 83757
TatoebaCC BY 2.0 FR

物事をあるがままに受け取れ。

英語の訳

  • Take things as they are.
出典: Tatoeba文番号 83756
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

物事は見かけで判断しないこと。

英語の訳

  • Don't judge a book by its cover.
出典: Tatoeba文番号 9013402
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

木造の建物は火事になりやすい。

英語の訳

  • Wooden buildings catch fire easily.
出典: Tatoeba文番号 2800306
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この物語は事実に基づいている。

英語の訳

  • This story is founded on fact.
出典: Tatoeba文番号 219938
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は事実に基づいている。

英語の訳

  • The story is based on fact.
出典: Tatoeba文番号 206897
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は貧富に応じて物事を見る。

英語の訳

  • We see things differently according to whether we are rich or poor.
  • We see things differently, according to whether we are rich or poor.
出典: Tatoeba文番号 185548
TatoebaCC BY 2.0 FR

各人各様の物事のやり方がある。

英語の訳

  • Each person has his own way of doing things.
出典: Tatoeba文番号 184616
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私の仕事は博物館の案内係です。

英語の訳

  • I work as a museum attendant.
出典: Tatoeba文番号 163574
TatoebaharukaCC BY 2.0 FR

あんたは、物事を思い詰めすぎよ。

英語の訳

  • You really overthink things.
出典: Tatoeba文番号 4363236
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまり物事を難しく考えすぎるな。

英語の訳

  • Don't take things so seriously.
出典: Tatoeba文番号 230292
TatoebaCC BY 2.0 FR

この荷物を預ける事が出来ますか。

英語の訳

  • Could I check my bags?
出典: Tatoeba文番号 222703
TatoebaCC BY 2.0 FR

急いで物事をすると間違えますよ。

英語の訳

  • You make mistakes if you do things in a hurry.
出典: Tatoeba文番号 182560
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食事の前にお飲物はいかがですか。

英語の訳

  • Would you like to have a drink before dinner?
出典: Tatoeba文番号 145848
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生物学の研究に従事していた。

英語の訳

  • He was engaged in biological research.
出典: Tatoeba文番号 103188