YOMI読みの道

例文

物のわかったを含む例文一覧

物のわかったを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全175件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件物のわかった
前の25件3 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。

英語の訳

  • I was thrown out of the house bag and baggage.
  • I was thrown out of the house with everything I owned.
出典: Tatoeba文番号 156424
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。

英語の訳

  • I told her once and for all that I would not go shopping with her.
  • I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her.
出典: Tatoeba文番号 153425
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は買い物に行きたいとバスガイドに言った。

英語の訳

  • We told our bus guide that we preferred to go shopping.
出典: Tatoeba文番号 151366
TatoebaCC BY 2.0 FR

食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。

英語の訳

  • The food was not bad, as hotel food goes.
出典: Tatoeba文番号 145900
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。

英語の訳

  • He is the last person to speak ill of others.
出典: Tatoeba文番号 102618
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は物音をたてないようにと、私たちに言った。

英語の訳

  • She told us not to make a noise.
出典: Tatoeba文番号 1172795
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ねえあなた、私の代わりに買い物へ行ってくださる?

英語の訳

  • Honey, will you go shopping for me?
出典: Tatoeba文番号 198641
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその品物を1ダースにつき3ドルで買った。

英語の訳

  • We bought the goods at $3 a dozen.
出典: Tatoeba文番号 186040
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。

英語の訳

  • She sent me a present in return for my advice.
出典: Tatoeba文番号 163026
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女とは買い物に行かないときっぱり言った。

英語の訳

  • I told her once and for all that I would not go shopping with her.
  • I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her.
出典: Tatoeba文番号 153446
TatoebastuartcarterCC BY 2.0 FR

私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。

英語の訳

  • I bought eggs, meat, vegetables, and what not.
出典: Tatoeba文番号 152372
TatoebaCC BY 2.0 FR

荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。

英語の訳

  • It took quite a while to sort out all our luggage.
出典: Tatoeba文番号 151990
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サミさんは、すごく物腰の柔らかい方だったようね。

英語の訳

  • Sami seemed to be a very mild-mannered man.
出典: Tatoeba文番号 11521641
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

米酢と穀物酢の使い分けをあまり気にしてなかった。

英語の訳

  • I didn't really pay attention to the difference between rice and grain vinegar.
出典: Tatoeba文番号 11004981
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。

英語の訳

  • A monster lay on a rock near the top of the mountain.
出典: Tatoeba文番号 235711
TatoebaCC BY 2.0 FR

そもそも何故私の物だけ液晶に線が入っていたのか。

英語の訳

  • In any case why was it only mine that had a line in the LCD?
出典: Tatoeba文番号 205986
TatoebaCC BY 2.0 FR

急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。

英語の訳

  • Urgent business kept me from going shopping with you.
出典: Tatoeba文番号 182421
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。

英語の訳

  • His acceptance of the present was regarded as bribery.
出典: Tatoeba文番号 120886
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。

英語の訳

  • He went to America for the purpose of learning a new method of grain production.
出典: Tatoeba文番号 103769
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は余分の食物をどうしたらよいかわからなかった。

英語の訳

  • He did not know what to do with the extra food.
出典: Tatoeba文番号 99195
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。

英語の訳

  • I'll do the dishes, since you've cooked.
  • Since you did the cooking, I'll do the dishes.
出典: Tatoeba文番号 993567
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはその催し物がいつ行われたか知っていますか。

英語の訳

  • Do you know when the event took place?
出典: Tatoeba文番号 232603
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。

英語の訳

  • That diamond ring cost an arm and a leg.
出典: Tatoeba文番号 212996
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。

英語の訳

  • It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122792
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。

英語の訳

  • He never had enough food to give to someone else.
出典: Tatoeba文番号 118791