YOMI読みの道

例文

物のわかったを含む例文一覧

物のわかったを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全175件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件物のわかった
前の25件2 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは友達と一緒に買い物へ行った。

英語の訳

  • We went shopping with our friends.
出典: Tatoeba文番号 165059
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその若者に荷物を運んでもらった。

英語の訳

  • I got the young man to carry the baggage for me.
出典: Tatoeba文番号 160055
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食べ物によっては喉が渇くものがある。

英語の訳

  • Some kinds of food make us thirsty.
出典: Tatoeba文番号 145905
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は他の男の子達の物笑いの種だった。

英語の訳

  • He was the scorn of the other boys.
出典: Tatoeba文番号 102629
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は私の荷物を運ぶよって言ってくれた。

英語の訳

  • He offered to carry my baggage.
出典: Tatoeba文番号 8603475
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。

英語の訳

  • I helped him to carry his baggage upstairs.
  • I helped him carry his luggage upstairs.
出典: Tatoeba文番号 154410
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女とは買い物に行かないと言った。

英語の訳

  • I said that I didn't go shopping with her.
出典: Tatoeba文番号 153445
TatoebaCC BY 2.0 FR

買い物を済ませてしまったら電話します。

英語の訳

  • I will call you when I have done my shopping.
出典: Tatoeba文番号 121494
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が家に帰ってから私は買い物に行った。

英語の訳

  • I went to market after he came home.
出典: Tatoeba文番号 120563
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の着る物の趣味は私と全く違います。

英語の訳

  • Her tastes in clothes are quite different than mine.
出典: Tatoeba文番号 94135
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私に「買い物に行こう」といった。

英語の訳

  • She said to me, "Let's go shopping."
出典: Tatoeba文番号 89587
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。

英語の訳

  • She was not in the least pleased with my present.
出典: Tatoeba文番号 89343
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は編み物を脇に置いて立ち上がった。

英語の訳

  • She put her knitting aside and stood up.
出典: Tatoeba文番号 86806
TatoebaatomskCC BY 2.0 FR

どこに宝物が隠されたのかわかっていない。

英語の訳

  • I don't know where the treasure was hidden.
出典: Tatoeba文番号 4521674
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが私がその博物館に行った最初だった。

英語の訳

  • It was the first time that I visited the museum.
  • It was the first time I visited the museum.
出典: Tatoeba文番号 205878
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。

英語の訳

  • Happily the crops were not harmed by the typhoon.
出典: Tatoeba文番号 173704
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子どもを彼女に預けて買い物に行った。

英語の訳

  • I left my baby in her care and went shopping.
出典: Tatoeba文番号 156576
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。

英語の訳

  • He helped me carry the baggage.
出典: Tatoeba文番号 106392
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。

英語の訳

  • The younger generation looks at things differently.
出典: Tatoeba文番号 148785
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖母は私にシンデレラの物語を語ってくれた。

英語の訳

  • My grandmother told me the story of Cinderella.
出典: Tatoeba文番号 140664
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。

英語の訳

  • My native language is the most beautiful gift from my mother.
出典: Tatoeba文番号 733104
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私が今までにみたうちで最も高い建物だ。

英語の訳

  • This is the tallest building that I have ever seen.
出典: Tatoeba文番号 218369
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。

英語の訳

  • Can you describe the object?
出典: Tatoeba文番号 206884
TatoebaCC BY 2.0 FR

丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。

英語の訳

  • The building which stands on the hillside is our school.
出典: Tatoeba文番号 182739
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその食べ物の代金を払わなくてもよかった。

英語の訳

  • I didn't need to pay for the food.
出典: Tatoeba文番号 160006