食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
英語の訳
- I advised him not to spend all his money on food.
幸福は小さな物の中にある。小さなヨット、小さい邸宅、少ない財産......。
英語の訳
- Happiness lies in the little things: a small yacht, a small mansion, a small fortune...
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
英語の訳
- In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
- You must give great writers of the past the most attention in your reading.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
英語の訳
- Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
- Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
英語の訳
- A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
英語の訳
- This animal is just working for rewards.
この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
英語の訳
- We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
英語の訳
- The organization plays a principal role in wildlife conservation.
自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
英語の訳
- Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
英語の訳
- As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.
彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
英語の訳
- He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
英語の訳
- I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
英語の訳
- We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
今日届くはずだった荷物、運送中のトラブルで明日以降になるんだって。
英語の訳
- They said the package that was supposed to be delivered today will now arrive tomorrow or later because of problems during shipping.
春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
英語の訳
- From the spring equinox the days become longer than the nights, and living creatures are becoming full of life.
これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
英語の訳
- I would like to know how these substances are absorbed by the body.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
英語の訳
- Of the island's exports, 82% – more than four-fifths – is agricultural produce.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
英語の訳
- Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
英語の訳
- It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
英語の訳
- Men differ from other animals in that they can think and speak.
表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
英語の訳
- Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.
待って。僕がキツネで君がウサギなら、君は僕の獲物になるんじゃないかい?
英語の訳
- Wait. If I'm a fox, and you're a rabbit, doesn't that make you my prey?
ニーチェは「化け物に成らないように,化け物と喧嘩するな」と言いました。
英語の訳
- Nietzsche said, "Battle ye not with monsters, lest monsters ye become."
トムは食物アレルギーがあるので、食べる物に気をつけなければいけない。
英語の訳
- Tom has some food allergies, so he has to be careful about what he eats.
うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
英語の訳
- You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.