YOMI読みの道

例文

版本を含む例文一覧

版本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全46件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件版本
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2005年に出版された本です。

英語の訳

  • The book was published in 2005.
出典: Tatoeba文番号 12312124
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついにその本を出版した。

英語の訳

  • We finally published the book.
出典: Tatoeba文番号 202670
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

その本は1689年に出版された。

英語の訳

  • The book was published in 1689.
出典: Tatoeba文番号 893186
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は8版を重ねました。

英語の訳

  • This book has gone through eight editions.
出典: Tatoeba文番号 219734
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は原書の要約版です。

英語の訳

  • This book is abridged from the original.
出典: Tatoeba文番号 219643
TatoebaCC BY 2.0 FR

多数の本が毎年出版される。

英語の訳

  • A lot of books are published every year.
出典: Tatoeba文番号 138268
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本語版があったらいいな。

英語の訳

  • It would be great if there was a Japanese edition.
出典: Tatoeba文番号 75820
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本は来年出版の予定です。

英語の訳

  • This book will be printed next year.
出典: Tatoeba文番号 10949758
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの本、いつ出版されるの?

英語の訳

  • When will your book be published?
出典: Tatoeba文番号 9149484
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は出版されたばかりだ。

英語の訳

  • This book is hot off from the press.
出典: Tatoeba文番号 219600
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はまだ版権が生きている。

英語の訳

  • This book is still copyrighted.
出典: Tatoeba文番号 219685
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しい本はいつ出版されるんですか?

英語の訳

  • When is your new book going to be published?
出典: Tatoeba文番号 13028911
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本は、1689年に出版されました。

英語の訳

  • This book was published in 1689.
出典: Tatoeba文番号 10023983
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とうとうあの本を出版しましたよ。

英語の訳

  • We finally published the book.
出典: Tatoeba文番号 10022262
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本のフランス語版はまだない。

英語の訳

  • There isn't a French edition of this book yet.
  • This book still doesn't have a French edition.
出典: Tatoeba文番号 8975410
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

本は現在出版の準備が出来ている。

英語の訳

  • The book is now ready for publication.
出典: Tatoeba文番号 1251872
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は教育的な本を出版する。

英語の訳

  • The firm publishes educational books.
出典: Tatoeba文番号 211812
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の新しい本が、来月出版される。

英語の訳

  • His new book is going to come out next month.
出典: Tatoeba文番号 116838
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の新しい本は来月出版されます。

英語の訳

  • His new book will appear next month.
出典: Tatoeba文番号 116835
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の新しい本は来月出版予定です。

英語の訳

  • His new book is planned to appear next month.
出典: Tatoeba文番号 116833
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の負担で本を出版した。

英語の訳

  • She published the book at her own expense.
出典: Tatoeba文番号 88986
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎年、多くの本が出版されています。

英語の訳

  • A lot of books are published every year.
出典: Tatoeba文番号 10241153
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたの本はいつ出版されるのですか?

英語の訳

  • When is your book coming out?
  • When will your book be published?
出典: Tatoeba文番号 997359
TatoebaCC BY 2.0 FR

著者が本を書き直す度に新版となる。

英語の訳

  • Each time an author re-writes a book, it is a new edition.
出典: Tatoeba文番号 126294
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今、この本のフランス語版はあります。

英語の訳

  • This book has now been translated into French.
出典: Tatoeba文番号 8983582