使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
版本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
2005年に出版された本です。
英語の訳
ついにその本を出版した。
英語の訳
その本は1689年に出版された。
英語の訳
この本は8版を重ねました。
英語の訳
この本は原書の要約版です。
英語の訳
多数の本が毎年出版される。
英語の訳
日本語版があったらいいな。
英語の訳
この本は来年出版の予定です。
英語の訳
あなたの本、いつ出版されるの?
英語の訳
この本は出版されたばかりだ。
英語の訳
この本はまだ版権が生きている。
英語の訳
新しい本はいつ出版されるんですか?
英語の訳
この本は、1689年に出版されました。
英語の訳
とうとうあの本を出版しましたよ。
英語の訳
この本のフランス語版はまだない。
英語の訳
本は現在出版の準備が出来ている。
英語の訳
その会社は教育的な本を出版する。
英語の訳
彼の新しい本が、来月出版される。
英語の訳
彼の新しい本は来月出版されます。
英語の訳
彼の新しい本は来月出版予定です。
英語の訳
彼女は自分の負担で本を出版した。
英語の訳
毎年、多くの本が出版されています。
英語の訳
あなたの本はいつ出版されるのですか?
英語の訳
著者が本を書き直す度に新版となる。
英語の訳
今、この本のフランス語版はあります。
英語の訳