トムは父の日にお父さんにネクタイをあげました。
英語の訳
- Tom gave his father a tie on Father's Day.
この木は、私が生まれた日に父が植えたんですよ。
英語の訳
- My father planted this tree on the day I was born.
昨日さぁ、父ちゃんね、3匹も魚を釣ったんだよ。
英語の訳
- Yesterday, my dad caught three fish.
トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
英語の訳
- Tom never fails to send a birthday present to his father.
私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
英語の訳
- My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.
私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。
英語の訳
- My uncle comes back from America next Monday.
父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。
英語の訳
- My father used to drink beer, but now he drinks sake.
父は一日おきに新宿にある彼のオフィスに行きます。
英語の訳
- Father goes to his office in Shinjuku every other day.
父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。
英語の訳
- My father asked me who had visited him the day before.
父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。
英語の訳
- My father is expecting you to phone him tomorrow.
昨日さぁ、僕の父ちゃん、魚を3匹も捕まえたんだよ。
英語の訳
- Yesterday, my dad caught three fish.
お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。
英語の訳
- Father took us to the zoo yesterday.
- My father took us to the zoo yesterday.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
英語の訳
- All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。
英語の訳
- Because my mother is sick, my father will cook today.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
英語の訳
- The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
父は誕生日のお祝いに、デジタル時計を買ってくれました。
英語の訳
- My father bought me a digital watch for birthday present.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
英語の訳
- Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
英語の訳
- My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.
「彼の父が昨日死にました」「そんな人は見たことがありません」
英語の訳
- "His father died yesterday." "I have never seen such a man before."
私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。
英語の訳
- My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.
祖父は、晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
英語の訳
- My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
英語の訳
- Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.
父さんが誕生日のプレゼントにって、デジタル時計を買ってくれたの。
英語の訳
- My father bought me a digital watch for birthday present.
「お父さん、今日は仕事に行かないの?お休み?」「あぁ、祝日だからな」
英語の訳
- "Dad, shouldn't you be at work today? Do you have a day off?" "That's right, it's a national holiday today."
昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
英語の訳
- My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.