使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
然りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
自然に治りますよ。
英語の訳
全然わかりません。
英語の訳
突然その光はついた。
英語の訳
突然雨が降り始めた。
英語の訳
突然雨が降り出した。
英語の訳
自然な成り行きだった。
英語の訳
全然興味がありません。
英語の訳
自然って謎ばかりです。
英語の訳
君の言葉は暴力同然だ。
英語の訳
突然、明かりが消えた。
英語の訳
彼女は突然振り向いた。
英語の訳
彼女は突然怒りだした。
英語の訳
彼女は突然黙り込んだ。
英語の訳
明かりは自然に消えた。
英語の訳
自然に境界はありません。
英語の訳
自然の摂理には抗えない。
英語の訳
結果は一目瞭然であった。
英語の訳
突然彼がしゃべり出した。
英語の訳
突然明かりが全部消えた。
英語の訳
周りの人は呆然としていた。
英語の訳
君が理由を聞くのも当然だ。
英語の訳
人間は自然の前には無力だ。
英語の訳
通りで偶然旧友に出会った。
英語の訳
突然雨が激しく降り始めた。
英語の訳
突然雨が激しく降り出した。
英語の訳