使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
然もを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女が彼の申し出を断るのは当然だと思う。
英語の訳
彼女はあらゆることを当然だと思っている。
英語の訳
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
英語の訳
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
英語の訳
突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
英語の訳
この物語があらゆるもののうちで断然面白い。
英語の訳
この問題に対する解決策が全然思いつかない。
英語の訳
私がそうするのは当然だと君は思うでしょう。
英語の訳
私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
英語の訳
私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
英語の訳
所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
英語の訳
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
英語の訳
突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
英語の訳
反対申し上げるつもりは全然なかったのです。
英語の訳
彼がホームシックになるのは当然だと思った。
英語の訳
彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
英語の訳
彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
英語の訳
彼女が来ようとは私は全然思いもしなかった。
英語の訳
養殖の魚は天然物より安くて、味もまあまあだ。
英語の訳
あなたの年ごろではもっと分別があって当然だ。
英語の訳
そのパーティーは全然楽しいものではなかった。
英語の訳
我々は石油があるのは当然のことと思っている。
英語の訳
外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
英語の訳
学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。
英語の訳
言論の自由は現在、当然のことと思われている。
英語の訳