使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
然しもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その問題は解決したも同然です。
英語の訳
偶然、廊下でいじめを目撃した。
英語の訳
君はもっと自然に話す方がよい。
英語の訳
私はそれは単なる偶然だと思う。
英語の訳
私は魚よりも肉の方が断然いい。
英語の訳
私は突然死んだ母を思い出した。
英語の訳
地震が突然、建物をゆさぶった。
英語の訳
突然とてもうれしくなりました。
英語の訳
偶然にも私は彼を知っているの。
英語の訳
私たち二人とも自然が好きなのよ。
英語の訳
この質問が全然理解できないんだ。
英語の訳
まもなく私たちは偶然に再会した。
英語の訳
犬が侵入者に猛然と吠えかかった。
英語の訳
私がその申し出を断るのは当然だ。
英語の訳
私はそのとき死んだも同然だった。
英語の訳
私はその物語には全然興味がない。
英語の訳
私は偶然にも京都で旧友にあった。
英語の訳
私は道で偶然昔の友達に出会った。
英語の訳
弟の部屋はいつも雑然としている。
英語の訳
突然百人もの労働者が解雇された。
英語の訳
虹は最も美しい自然現象の1つだ。
英語の訳
彼がその申し出を断るのは当然だ。
英語の訳
彼は全然私にものを言わなかった。
英語の訳
彼は当然私の味方になると思った。
英語の訳
労働者が給料をもらうのは当然だ。
英語の訳