使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
無理くりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕も行きたいけど、お金がないから無理。
英語の訳
無理そうだったら無理しなくてもいいよ。
英語の訳
遅れを取り戻すのは無理だと思うんです。
英語の訳
あんなに速く走るなんて、僕には無理だよ。
英語の訳
被告は精神状態を理由に無罪を宣告された。
英語の訳
あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。
英語の訳
彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた。
英語の訳
あれを登るのは無理。僕、高所恐怖症だもん。
英語の訳
そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。
英語の訳
ずっと前から、僕には無理だって分かってたさ。
英語の訳
外国語を会得するのに、独学は無理だと思います。
英語の訳
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
英語の訳
そんな分厚い本、一週間で読むとか僕には無理だよ。
英語の訳
ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
英語の訳
彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
英語の訳
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
英語の訳
門はすごく狭いので、その車が通り抜けるのは無理ですよ。
英語の訳
トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
英語の訳
無理矢理サインさせられたのなら、その契約は無効ですよ。
英語の訳
無理矢理サインをさせられたのなら、その契約は無効です。
英語の訳
皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
英語の訳
気づいたら、できたて料理をただ無心で口にかっこんでいた。
英語の訳
トムは高齢なんだから、一人で暮らすのは無理があるんだよ。
英語の訳
あまりトムに無理強いしないようにだけ気を付けてください。
英語の訳
僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
英語の訳