使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
無意を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それは無意味だよ。
英語の訳
無意識にしちゃってたの。
英語の訳
それはまったく無意味だ。
英語の訳
彼は三日間無意識の状態だ。
英語の訳
そんなことをしても無意味だ。
英語の訳
無条件でその計画に同意した。
英語の訳
人は時折、無意識に行動します。
英語の訳
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
英語の訳
先生は生徒を意味も無く叱った。
英語の訳
彼は無礼にも私の誠意を疑った。
英語の訳
愛のない人生など全く無意味だ。
英語の訳
無意味なことに人生を浪費するな。
英語の訳
その討議で私の意見は無視された。
英語の訳
俺はなんの意味もない無価値な存在。
英語の訳
お母さんは無意識に椅子をつかんだ。
英語の訳
私は他の人の意見には無関心である。
英語の訳
彼らは皆、それが無意味だといった。
英語の訳
彼女の言葉はまったく無意味だった。
英語の訳
彼女のその問題の説明は無意味だった。
英語の訳
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
英語の訳
私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
英語の訳
彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
英語の訳
彼らは彼を無理やり彼らの意見に従わせた。
英語の訳
2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
英語の訳
君の同意が無くてはどうしようもありません。
英語の訳