YOMI読みの道

例文

無人を含む例文一覧

無人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全139件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件無人
1 / 6次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は無礼な人だ。

英語の訳

  • He is a rude person.
出典: Tatoeba文番号 2230571
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一人では無理です。

英語の訳

  • I can't do it alone.
出典: Tatoeba文番号 11320541
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は無遠慮な人だ。

英語の訳

  • He is a rude person.
出典: Tatoeba文番号 99724
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

無関係の人を殺るな!

英語の訳

  • Don't kill off bystanders!
出典: Tatoeba文番号 74029
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これが人気の無い理由か?

英語の訳

  • Is this why they are not popular?
出典: Tatoeba文番号 10952583
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は飾り気の無い人だ。

英語の訳

  • He is a plain, modest person.
出典: Tatoeba文番号 103950
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は文句無しの巨人だ。

英語の訳

  • He is altogether a giant.
出典: Tatoeba文番号 100196
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無視できない人だ。

英語の訳

  • He is a man to be reckoned with.
出典: Tatoeba文番号 99710
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

無人機じゃ味気ないだろ。

英語の訳

  • Well, unmanned drones likely lack style, right.
出典: Tatoeba文番号 10993934
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人はそつの無い人だ。

英語の訳

  • He's a man who doesn't make mistakes.
出典: Tatoeba文番号 230739
TatoebaCC BY 2.0 FR

人を指差すのは無作法だ。

英語の訳

  • It is bad manners to point at people.
出典: Tatoeba文番号 144394
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

傍若無人の振る舞いだね。

英語の訳

  • They are cutting loose.
出典: Tatoeba文番号 82607
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜は人通りが無くなった。

英語の訳

  • The streets emptied in the night.
出典: Tatoeba文番号 79707
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムみたいな人、無理だわ。

英語の訳

  • I can't stand people like Tom.
出典: Tatoeba文番号 8899185
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは血も涙も無い人ね。

英語の訳

  • You are a cold-blooded person, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 232098
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は自然の前には無力だ。

英語の訳

  • Human beings are powerless before nature.
出典: Tatoeba文番号 144276
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人質は無事全員解放された。

英語の訳

  • All the hostages were released unharmed.
出典: Tatoeba文番号 144194
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の船は無人島に漂流した。

英語の訳

  • His boat was washed ashore on a desert island.
出典: Tatoeba文番号 116649
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

老人に新しいことは無理だ。

英語の訳

  • You can't teach an old dog new tricks.
出典: Tatoeba文番号 77300
TatoebaCC BY 2.0 FR

この除草剤は人間には無害だ。

英語の訳

  • This weed killer does not harm human beings.
出典: Tatoeba文番号 221190
TatoebaCC BY 2.0 FR

大人と口喧嘩しても無駄だよ。

英語の訳

  • It is no use quarreling with grown-ups.
出典: Tatoeba文番号 137482
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、古今無双の詩人である。

英語の訳

  • He is as great a poet as ever lived.
出典: Tatoeba文番号 115543
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人は時折、無意識に行動します。

英語の訳

  • People act without thinking sometimes.
出典: Tatoeba文番号 10616311
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

習慣は無思慮な人々を支配する。

英語の訳

  • Habit rules the unreflecting herd.
出典: Tatoeba文番号 868214
TatoebaCC BY 2.0 FR

その風習は日本人には全く無い。

英語の訳

  • That custom is quite foreign to the Japanese.
出典: Tatoeba文番号 206925