YOMI読みの道

例文

無事にを含む例文一覧

無事にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全119件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件無事に
前の25件2 / 5次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が無事に戻るという望みはない。

英語の訳

  • There is no hope of his coming back safe.
出典: Tatoeba文番号 119458
TatoebaMirianCC BY 2.0 FR

彼は昨日無事にここに着きました。

英語の訳

  • He arrived here safely yesterday.
出典: Tatoeba文番号 106767
TatoebaCC BY 2.0 FR

佐藤さんは無事に飛行機に乗った。

英語の訳

  • Mr. Sato safely boarded the plane.
出典: Tatoeba文番号 85700
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

宇宙飛行士は、地球に無事帰還した。

英語の訳

  • The astronauts returned safely to Earth.
出典: Tatoeba文番号 8713705
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが無事に家に帰れますように。

英語の訳

  • May you return home safe!
出典: Tatoeba文番号 233930
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事に失敗して私は文無しになった。

英語の訳

  • The failure in business left me penniless.
出典: Tatoeba文番号 169151
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事中に音を立てるのは無作法です。

英語の訳

  • It is bad manners to make a noise while you eat.
出典: Tatoeba文番号 145814
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が無事に帰宅したか確かめなさい。

英語の訳

  • Make certain that he returned home safely.
出典: Tatoeba文番号 119461
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車は数分前に無事駅に到着した。

英語の訳

  • The train arrived safely at the station a few minutes ago.
出典: Tatoeba文番号 206179
TatoebaCC BY 2.0 FR

無視するにはあまりにも重要な事柄だ。

英語の訳

  • This is too important to overlook.
出典: Tatoeba文番号 205596
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその事件とは何の関係も無かった。

英語の訳

  • I had nothing to do with that incident.
出典: Tatoeba文番号 160117
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

努力無しには何事も成し遂げられない。

英語の訳

  • You cannot achieve anything without effort.
出典: Tatoeba文番号 124511
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が無事に戻ることを切望しています。

英語の訳

  • I'm anxious for him to return safe.
出典: Tatoeba文番号 119459
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。

英語の訳

  • They landed on an island safely yesterday.
出典: Tatoeba文番号 96126
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このチケットで食事が無料になりますよ。

英語の訳

  • This ticket entitles you to a free meal.
出典: Tatoeba文番号 11111856
TatoebaCC BY 2.0 FR

安心したことには彼は無事に帰ってきた。

英語の訳

  • To my relief, he came home safe and sound.
出典: Tatoeba文番号 191330
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。

英語の訳

  • It is needless to say health is above wealth.
出典: Tatoeba文番号 175529
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は今までに一度も恋をした事が無い。

英語の訳

  • She has never fallen in love.
出典: Tatoeba文番号 90028
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その交通事故の責任はその運転手には無い。

英語の訳

  • The driver does not have responsibility for the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 210804
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほっとしたことに、彼は無事に帰ってきた。

英語の訳

  • To our relief, he came back safe and sound.
出典: Tatoeba文番号 196237
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。

英語の訳

  • Keiko informed him of her safe arrival.
出典: Tatoeba文番号 176537
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一人でその仕事を無理矢理させられた。

英語の訳

  • I was compelled to do the work alone.
出典: Tatoeba文番号 158467
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私には彼女に事実を伝える勇気が無かった。

英語の訳

  • I didn't have the courage to tell her the fact.
  • I didn't have the courage to tell her the truth.
出典: Tatoeba文番号 153357
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。

英語の訳

  • She was thankful that her husband had returned safe.
出典: Tatoeba文番号 86962
TatoebaCC BY 2.0 FR

試験を無事に終えたら長期の休みをとります。

英語の訳

  • If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.
出典: Tatoeba文番号 151068