YOMI読みの道

例文

無事かを含む例文一覧

無事かを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全128件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件無事か
前の25件3 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほっとしたことに、彼は無事に帰ってきた。

英語の訳

  • To our relief, he came back safe and sound.
出典: Tatoeba文番号 196237
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。

英語の訳

  • Keiko informed him of her safe arrival.
出典: Tatoeba文番号 176537
TatoebaCC BY 2.0 FR

好天が続いたので、私達は無事収穫できた。

英語の訳

  • A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
出典: Tatoeba文番号 173747
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私には彼女に事実を伝える勇気が無かった。

英語の訳

  • I didn't have the courage to tell her the fact.
  • I didn't have the courage to tell her the truth.
出典: Tatoeba文番号 153357
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。

英語の訳

  • He returned home safely, which pleased his parents.
出典: Tatoeba文番号 99708
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。

英語の訳

  • She was thankful that her husband had returned safe.
出典: Tatoeba文番号 86962
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事実から、私たちは彼が無実だとわかる。

英語の訳

  • This fact shows us that he is innocent.
出典: Tatoeba文番号 221647
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がジーンズを履いているのを見た事が無い。

英語の訳

  • I never saw him in jeans.
  • I've never seen him in jeans.
  • I've never seen him wearing jeans.
出典: Tatoeba文番号 120970
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。

英語の訳

  • Make certain that she returned home safely.
出典: Tatoeba文番号 95195
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は今まで見た事も無いきれいなモデルだ。

英語の訳

  • She is as beautiful a model as I have ever seen.
出典: Tatoeba文番号 90026
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼が病気であるという事実を無視した。

英語の訳

  • She ignored the fact that he is ill.
  • She ignored the fact that he was ill.
出典: Tatoeba文番号 87478
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーが無事だとわかってトムはホッとした。

英語の訳

  • Tom was relieved to see that Mary was OK.
  • Tom was relieved to see Mary was OK.
出典: Tatoeba文番号 8603453
TatoebaCC BY 2.0 FR

これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。

英語の訳

  • Never before have we had such a strong longing for peace.
出典: Tatoeba文番号 218062
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

意志に反して何かを無理にさせる事はできない。

英語の訳

  • No one can force you to do anything against your will.
出典: Tatoeba文番号 191052
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。

英語の訳

  • I was sure I had never seen her before.
出典: Tatoeba文番号 158544
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしていた。

英語の訳

  • He consumed much of each day in idle speculation.
出典: Tatoeba文番号 99794
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。

英語の訳

  • It is impossible for me to finish the work in an hour.
出典: Tatoeba文番号 1997028
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼がその事件において無罪だと信じています。

英語の訳

  • I believe he is not guilty of the crime.
出典: Tatoeba文番号 1164929
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは彼が無事に戻った知らせを聞いて喜んだ。

英語の訳

  • We were glad to hear that he got back safely.
出典: Tatoeba文番号 1099142
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。

英語の訳

  • I didn't have much time so I just skimmed through the article.
出典: Tatoeba文番号 150618
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。

英語の訳

  • She was very pleased when her son returned home safe and sound.
出典: Tatoeba文番号 140194
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。

英語の訳

  • What strikes me most about her is her innocence.
出典: Tatoeba文番号 94358
TatoebaCC BY 2.0 FR

無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。

英語の訳

  • I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.
出典: Tatoeba文番号 80884
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはトムが無事に戻ったと聞いてうれしかった。

英語の訳

  • We were glad to hear that Tom got back safely.
  • We were glad to hear Tom got back safely.
出典: Tatoeba文番号 10080807
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。

英語の訳

  • You'll find the way all right once you get to the station.
出典: Tatoeba文番号 1123655