使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
無けなしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
苦労無しには儲けも無い。
英語の訳
私より年上のわけが無い。
英語の訳
彼に話しかけても無駄だ。
英語の訳
無茶しなければよかった。
英語の訳
雨でひまわり畑は台無しだ。
英語の訳
それは私と何の関係も無い。
英語の訳
私と彼とは何の関係も無い。
英語の訳
植物は水が無ければ枯れる。
英語の訳
時間を無駄にしてはいけない。
英語の訳
私は前日無くした本を見つけた。
英語の訳
私は彼に無け無しの金を与えた。
英語の訳
私は、そんなこととは無関係です。
英語の訳
そのような言い訳をしても無駄だ。
英語の訳
私はその事件とは何の関係も無い。
英語の訳
私は少年に無け無しの金をやった。
英語の訳
彼女の援助無しでもやっていける。
英語の訳
申し訳ないけど、ホント無理なんだ。
英語の訳
みんな無言になって時計を見だした。
英語の訳
あなたは試験を受ける必要は無いよ。
英語の訳
そのように無作法をしてはいけない。
英語の訳
彼の助け無しには、やっていけない。
英語の訳
彼は幸運にも無くした本を見つけた。
英語の訳
彼は働きすぎで健康を台無しにした。
英語の訳
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
英語の訳
学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
英語の訳