YOMI読みの道

例文

無かろうを含む例文一覧

無かろうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全72件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件無かろう
1 / 3次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは無事だろうか。

英語の訳

  • Is Tom safe?
出典: Tatoeba文番号 3507422
TatoebaCC BY 2.0 FR

多分彼は無罪だろう。

英語の訳

  • I dare say he is innocent.
出典: Tatoeba文番号 138243
TatoebaCC BY 2.0 FR

無地の白い紙で十分です。

英語の訳

  • Plain white paper will do.
出典: Tatoeba文番号 80897
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と議論しようとしても無駄だ。

英語の訳

  • It is no use trying to argue with him.
出典: Tatoeba文番号 119205
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若い頃は実に無軌道だった。

英語の訳

  • He was very wild in his youth.
出典: Tatoeba文番号 104563
TatoebaCC BY 2.0 FR

今登録されれば、1年間無料です。

英語の訳

  • Join now and pay nothing for a whole year.
出典: Tatoeba文番号 172203
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の無知に驚いたようだった。

英語の訳

  • He seemed surprised by my ignorance.
出典: Tatoeba文番号 105688
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

僕に金をせびろうとしても無駄だ。

英語の訳

  • It's no use asking me for money.
出典: Tatoeba文番号 82274
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やがて彼の無実が証明されるだろう。

英語の訳

  • In due time, his innocence will be proved.
  • In due time, his innocence will be proven.
出典: Tatoeba文番号 193118
TatoebaCC BY 2.0 FR

無神論者が司教の説明をあざけった。

英語の訳

  • The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.
出典: Tatoeba文番号 80919
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

今出かけても無駄だ。もう閉店だろう。

英語の訳

  • There's no point going there now. I'm sure they are closed.
出典: Tatoeba文番号 1484582
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれでも苦労の無い生活を望んでいる。

英語の訳

  • Every one wants to live free from care.
出典: Tatoeba文番号 203164
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が殺されたことは疑いの余地は無い。

英語の訳

  • It is doubtless that he was murdered.
  • There is no doubt that he was murdered.
出典: Tatoeba文番号 120333
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのうちに彼の無実が証明されるだろう。

英語の訳

  • In due time, his innocence will be proved.
  • In due time, his innocence will be proven.
出典: Tatoeba文番号 213380
TatoebaCC BY 2.0 FR

時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。

英語の訳

  • In due time, his innocence will be proved.
  • In due time, his innocence will be proven.
出典: Tatoeba文番号 150685
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。

英語の訳

  • She tried in vain to please him.
出典: Tatoeba文番号 87212
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

ユーモアで彩られない現実は無味乾燥です。

英語の訳

  • Reality without humor would be monotonous.
出典: Tatoeba文番号 10079752
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。

英語の訳

  • You will soon regret your rash conduct.
出典: Tatoeba文番号 177811
TatoebaCC BY 2.0 FR

千代の富士は、向かうところ敵無しだった。

英語の訳

  • Chiyonofuji carried all before him.
出典: Tatoeba文番号 141430
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。

英語の訳

  • He returned home safely, which pleased his parents.
出典: Tatoeba文番号 99708
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。

英語の訳

  • She tried in vain to please him.
出典: Tatoeba文番号 87198
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういうわけで彼らは私が無実だと結論した。

英語の訳

  • Thus they decided that I was innocent.
出典: Tatoeba文番号 213809
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。

英語の訳

  • He was very hurt by her cruel words.
出典: Tatoeba文番号 100888
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。

英語の訳

  • He was coerced into helping the thieves.
出典: Tatoeba文番号 99686
TatoebaCC BY 2.0 FR

無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。

英語の訳

  • Nobody will believe his assertion that he is innocent.
出典: Tatoeba文番号 80926