YOMI読みの道

例文

無うなるを含む例文一覧

無うなるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全195件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件無うなる
前の25件7 / 8次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この2年間ほんと無駄にしてきたなあ。大学入ってから全然成長してない気がする。

英語の訳

  • These two years were completely pointless. It seems to me that I haven't matured one bit since I've been at the university.
出典: Tatoeba文番号 2912382
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。

英語の訳

  • Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.
出典: Tatoeba文番号 465641
TatoebaCC BY 2.0 FR

美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。

英語の訳

  • Beauty is a letter of recommendation which is almost impossible to ignore.
出典: Tatoeba文番号 85575
TatoebaCC BY 2.0 FR

無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。

英語の訳

  • Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.
出典: Tatoeba文番号 80895
TatoebaHikaruCC BY 2.0 FR

宗教は希望と恐怖の娘であり、知る事の出来ないものを無知に説明しようとしている。

英語の訳

  • Religion is a daughter of Hope and Fear, explaining to Ignorance the nature of the Unknowable.
出典: Tatoeba文番号 3429324
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。

英語の訳

  • Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.
出典: Tatoeba文番号 230018
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。

英語の訳

  • Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
出典: Tatoeba文番号 141234
TatoebaCC BY 2.0 FR

二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。

英語の訳

  • They should not waste time and money on people who will never wake up again.
出典: Tatoeba文番号 123020
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!

英語の訳

  • That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!
出典: Tatoeba文番号 76651
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。

英語の訳

  • Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.
出典: Tatoeba文番号 191951
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

好きになった人のことをもっとよく知りたくなったら,監禁して解剖してみるしか無いんですよ。

英語の訳

  • If you want to know a person you like better, you have to confine them and dissect them.
出典: Tatoeba文番号 4292060
TatoebaCC BY 2.0 FR

国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。

英語の訳

  • In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
出典: Tatoeba文番号 173090
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが言ってることも、無きにしも非ず。でもね、メアリーが言ってることの方が筋が通ってるよね。

英語の訳

  • What Tom is saying is not completely incorrect. What Mary is saying makes a lot more sense though.
出典: Tatoeba文番号 8918920
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムの絶え間ない口論に苛立つクラスメートもいたが、クラスの大半はただ彼を無視することを覚えた。

英語の訳

  • Tom's constant arguing irritates some of his classmates. However, most of the class has just learned to ignore him.
出典: Tatoeba文番号 3480910
TatoebaCC BY 2.0 FR

荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。

英語の訳

  • Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.
出典: Tatoeba文番号 173428
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。

英語の訳

  • Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.
出典: Tatoeba文番号 77015
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。

英語の訳

  • As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
出典: Tatoeba文番号 1244966
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。

英語の訳

  • I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.
出典: Tatoeba文番号 74705
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「若さ」の前に不可能も無ければ、陰翳も無い、それは一切を突破する力であり、一切を明るくする太陽である。

英語の訳

  • To "youth" there is neither impossibility nor gloom. It is the power that overcomes everything, the sun that brightens everything.
出典: Tatoeba文番号 2676016
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

普段あまり食べないのに、お茶漬けをさらさらと食べているコマーシャルを見ると、無性に食べたくなってしまう。

英語の訳

  • I don't usually eat it, but because I saw the commercial where the person was slurping down ochazuke, it made me really crave it.
出典: Tatoeba文番号 1152298
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。

英語の訳

  • If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.
出典: Tatoeba文番号 193690
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。

英語の訳

  • I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.
出典: Tatoeba文番号 164725
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

旧いものを毀そうとするのは無駄な骨折だ。ほんとうに自分等が新しくなることが出来れば、旧いものは既に毀れている。

英語の訳

  • It is a waste of effort to try and destroy the old. If we can truly renew ourselves, the old will already be destroyed.
出典: Tatoeba文番号 3530851
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。

英語の訳

  • It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
出典: Tatoeba文番号 330753
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

これって、外から「あれやるな」って厳しすぎること言われたり、「こうやって」って無茶なこと言われてできたんでしょうね。

英語の訳

  • These may be due to extrinsic constraints that are too restrictive or assembly designs that are physically impossible.
出典: Tatoeba文番号 11307473