YOMI読みの道

例文

無い無いを含む例文一覧

無い無いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全1,351件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件無い無い
前の25件26 / 55次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

これだけは言っておく。私は無実なんだ。

英語の訳

  • I'll say this: I am innocent.
出典: Tatoeba文番号 218787
TatoebaCC BY 2.0 FR

これら二つの要因は互いに無関係である。

英語の訳

  • These two factors are independent of each other.
出典: Tatoeba文番号 217696
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。

英語の訳

  • It'll be a waste of time if we wait for them any longer.
出典: Tatoeba文番号 217570
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。

英語の訳

  • Never did I see such a beautiful sunset.
出典: Tatoeba文番号 217489
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのうちに彼の無実が証明されるだろう。

英語の訳

  • In due time, his innocence will be proved.
  • In due time, his innocence will be proven.
出典: Tatoeba文番号 213380
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子に無理に食べさせてはいけません。

英語の訳

  • Don't force the child to eat.
出典: Tatoeba文番号 210282
TatoebaCC BY 2.0 FR

その当時はラジオと言うものが無かった。

英語の訳

  • There were no radios in those times.
  • There were no radios in those days.
出典: Tatoeba文番号 207467
TatoebaCC BY 2.0 FR

それ以上美しい光景は見た事が無かった。

英語の訳

  • I had never seen a more beautiful sight.
出典: Tatoeba文番号 204493
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。

英語の訳

  • It's very rude of you to say a thing like that.
出典: Tatoeba文番号 204112
TatoebaCC BY 2.0 FR

たいそうご無理をお願いしてすみません。

英語の訳

  • I am sorry I have imposed so much on you.
出典: Tatoeba文番号 203979
TatoebaCC BY 2.0 FR

つまらないことに時間を無駄に過ごすな。

英語の訳

  • Don't waste time on trifles.
出典: Tatoeba文番号 202546
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは彼が無罪であると考えている。

英語の訳

  • We hold that he is not guilty.
出典: Tatoeba文番号 191603
TatoebaCC BY 2.0 FR

学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。

英語の訳

  • The learned are apt to despise the ignorant.
出典: Tatoeba文番号 184527
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生たちはこれらの指示を無視している。

英語の訳

  • The students have taken no notice of these instructions.
出典: Tatoeba文番号 184318
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がそれを否定しようとしても無駄です。

英語の訳

  • It is no use your trying to deny it.
出典: Tatoeba文番号 179136
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。

英語の訳

  • I'd like to go with you, but I'm broke.
  • I want to go with you, but I'm broke.
出典: Tatoeba文番号 178756
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。

英語の訳

  • It is needless to say health is above wealth.
出典: Tatoeba文番号 175529
TatoebaCC BY 2.0 FR

顧みられぬ無数の漂流者が家を求めてる。

英語の訳

  • A hundred billion castaways are looking for a home.
出典: Tatoeba文番号 174447
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸福は金で買えないのは言うまでも無い。

英語の訳

  • It goes without saying that you can't buy happiness.
  • It goes without saying that money can't buy you happiness.
出典: Tatoeba文番号 173642
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初はみんな、彼の無実を確信していた。

英語の訳

  • At first everybody was convinced of his innocence.
出典: Tatoeba文番号 170446
TatoebaCC BY 2.0 FR

才無しは財無しより、もっと始末が悪い。

英語の訳

  • Want of wit is worse than want of gear.
出典: Tatoeba文番号 170312
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判所は彼が無罪であると判決を下した。

英語の訳

  • The court adjudged him not guilty.
出典: Tatoeba文番号 170246
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

コーヒーを飲むことは滅多に無いですね。

英語の訳

  • I rarely touch coffee.
  • I rarely drink coffee.
出典: Tatoeba文番号 162366
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、無理にその用紙に署名させられた。

英語の訳

  • I was compelled to sign the paper.
  • I was forced to sign the form.
出典: Tatoeba文番号 162142
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの辞書無しではやっていけません。

英語の訳

  • I cannot do without this dictionary.
出典: Tatoeba文番号 160876