使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
為にするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女の行為は尊敬に値する。
英語の訳
彼の勇敢な行為は勲章に値する。
英語の訳
あなたを愛する為に私は生まれた。
英語の訳
なぜこの方の為に働いているのですか?
英語の訳
彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
英語の訳
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
英語の訳
車を運転する為には免許証が必要である。
英語の訳
君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
英語の訳
私の行為に関して君に釈明する必要はない。
英語の訳
私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
英語の訳
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
英語の訳
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
英語の訳
成功する為には懸命に働かなければならない。
英語の訳
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
英語の訳
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
英語の訳
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
英語の訳
彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
英語の訳
無意味極まりない行為を続けると,人間は発狂する。
英語の訳
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
英語の訳
ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
英語の訳
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
英語の訳
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
英語の訳
静かにするか、為になることを言うかどっちかにしなさい。
英語の訳
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
英語の訳
助けるつもりか?やめておけ。お前の為にもそいつの為にもな。
英語の訳