YOMI読みの道

例文

点を含む例文一覧

点を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全862件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件9 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の計画には長所も欠点もある。

英語の訳

  • His plan has both virtues and liabilities.
出典: Tatoeba文番号 117724
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の説明は要点を外れています。

英語の訳

  • His explanation is beside the point.
出典: Tatoeba文番号 116657
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの点をおおいに強調した。

英語の訳

  • He put great emphasis on this point.
出典: Tatoeba文番号 113723
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその店で家具を1点買った。

英語の訳

  • He bought a piece of furniture at the store.
出典: Tatoeba文番号 112497
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は自分の欠点に気づいている。

英語の訳

  • He is aware of his own fault.
  • He's aware of his own faults.
出典: Tatoeba文番号 105004
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は素直に私の欠点を指摘した。

英語の訳

  • He frankly pointed out my faults.
出典: Tatoeba文番号 102887
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は多くの点で周りの人と違う。

英語の訳

  • He is different from the people around him.
出典: Tatoeba文番号 102577
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は率直に私の欠点を指摘した。

英語の訳

  • He frankly pointed out my faults.
出典: Tatoeba文番号 99055
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女と私には共通点が何もない。

英語の訳

  • I have nothing in common with her.
  • She and I have nothing in common.
出典: Tatoeba文番号 95087
TatoebaCC BY 2.0 FR

話の焦点は内容に置かれている。

英語の訳

  • The focus of the talk is put on the content.
出典: Tatoeba文番号 77161
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

カードのこの点って、どういう意味?

英語の訳

  • What do these dots on the card mean?
出典: Tatoeba文番号 11467360
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この点については同意しかねます。

英語の訳

  • I can't agree with you on this point.
出典: Tatoeba文番号 11257770
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

文の終わりには、句点が必要です。

英語の訳

  • There needs to be a full stop at the end of a sentence.
出典: Tatoeba文番号 10221213
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電気点けてよ。何も見えないんだ。

英語の訳

  • Turn on the light. I can't see anything.
  • Turn the light on. I can't see anything.
  • Turn the light on. I can't see a thing.
出典: Tatoeba文番号 9096946
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

クエスチョンマークは句読点です。

英語の訳

  • A question mark is a punctuation mark.
出典: Tatoeba文番号 8697951
TatoebaMisterTrouserCC BY 2.0 FR

レポート点の上限を10点とします。

英語の訳

  • The highest amount of points possible on reports is 10 points.
出典: Tatoeba文番号 5060609
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私の方から2点質問がございます。

英語の訳

  • I’d like to ask two questions.
出典: Tatoeba文番号 3483623
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

危機の際には赤ランプが点灯する。

英語の訳

  • The red lamp lights up in case of danger.
出典: Tatoeba文番号 3415898
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

王子と道化師は共通点が多かった。

英語の訳

  • The prince and the jester had a lot in common.
出典: Tatoeba文番号 1205692
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私たちよりよい点数を取った。

英語の訳

  • He got a better score than us.
出典: Tatoeba文番号 1035161
TatoebacheeheerowCC BY 2.0 FR

トムと私には共通点がありません。

英語の訳

  • Tom and I have nothing in common.
出典: Tatoeba文番号 396529
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私がやったのだと彼は早合点した。

英語の訳

  • He ran away with the idea that I had done it.
  • He jumped to the conclusion that I had done it.
出典: Tatoeba文番号 237318
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいくつかの点で私と違う。

英語の訳

  • You differ from me in some ways.
出典: Tatoeba文番号 232849
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはよい点数をとりましたか。

英語の訳

  • Did you get good marks?
出典: Tatoeba文番号 232345
TatoebaCC BY 2.0 FR

この点では僕は君に同意できない。

英語の訳

  • I cannot agree with you on this.
出典: Tatoeba文番号 220409