YOMI読みの道

例文

激を含む例文一覧

激を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全328件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 14次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当に好き嫌いが激しいんだから。

英語の訳

  • You have too many likes and dislikes.
出典: Tatoeba文番号 81528
TatoebaCC BY 2.0 FR

ショーンはコナーに激似なんだぜ。

英語の訳

  • The resemblance between Sean and Conner is striking!
出典: Tatoeba文番号 76671
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは妻と激しい口げんかをした。

英語の訳

  • John had a violent quarrel with his wife.
出典: Tatoeba文番号 215307
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は会合で激しく論議された。

英語の訳

  • The question was hotly disputed in the meeting.
出典: Tatoeba文番号 206441
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

雨が窓ガラスに激しく当たっていた。

英語の訳

  • The rain was beating hard against the windowpane.
出典: Tatoeba文番号 189669
TatoebaCC BY 2.0 FR

激しい戦いが兵士によってなされた。

英語の訳

  • A fierce battle was fought by the soldiers.
出典: Tatoeba文番号 175970
TatoebaCC BY 2.0 FR

食欲には刺激が必要だと医者は言う。

英語の訳

  • The doctor says stimulus is needed for appetite.
出典: Tatoeba文番号 145767
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は強い刺激を求める傾向がある。

英語の訳

  • People tend to require strong stimuli.
出典: Tatoeba文番号 144117
TatoebaCC BY 2.0 FR

先週の激しい降雨のために出水した。

英語の訳

  • We had flooding because of last week's heavy rains.
出典: Tatoeba文番号 141842
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は激怒で張り裂けんばかりだった。

英語の訳

  • He was bursting with fury.
出典: Tatoeba文番号 107907
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼らのやる気の無さに激怒した。

英語の訳

  • He was incensed by their lack of incentives.
出典: Tatoeba文番号 101146
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は激怒のあまり我を忘れていた。

英語の訳

  • She was beside herself with rage.
出典: Tatoeba文番号 90324
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

輸入量の急激な増加に我々は驚いた。

英語の訳

  • The rapid increase of imports surprised us.
出典: Tatoeba文番号 79431
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐はこの上もなく激しくなってきた。

英語の訳

  • The storm was at its worst.
出典: Tatoeba文番号 78418
Tatoebameow88CC BY 2.0 FR

メアリーの心臓の鼓動が激しくなった。

英語の訳

  • Mary's heart started racing.
出典: Tatoeba文番号 11254407
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

19世紀には移民の数が急激に増大した。

英語の訳

  • In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
  • In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
  • In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
出典: Tatoeba文番号 235871
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2台の車は激しい音を立てて衝突した。

英語の訳

  • The two cars collided with a crash.
出典: Tatoeba文番号 235427
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの激励の言葉に励まされました。

英語の訳

  • Your words of encouragement meant a lot to me.
出典: Tatoeba文番号 233364
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような過激な考えはやめるべきだ。

英語の訳

  • You'd better leave off such a radical idea.
出典: Tatoeba文番号 212534
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が3時間も激しく降り続いています。

英語の訳

  • It has been raining heavily for three hours.
出典: Tatoeba文番号 189850
TatoebaCC BY 2.0 FR

家を出るや否や激しく雨が降り出した。

英語の訳

  • I had no sooner left the house than it began to rain hard.
出典: Tatoeba文番号 186982
TatoebaCC BY 2.0 FR

我がチームにお迎えでき、感激します。

英語の訳

  • We are excited about having you on our team.
出典: Tatoeba文番号 186451
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はあの会社と激しく競争している。

英語の訳

  • We are in a fierce competition with that company.
出典: Tatoeba文番号 186150
TatoebaCC BY 2.0 FR

市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。

英語の訳

  • The citizens staggered under the heavy bombing.
出典: Tatoeba文番号 168299
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその講義には本当に刺激を受けた。

英語の訳

  • That lecture really stimulated me.
出典: Tatoeba文番号 160174