使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
潜るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
潜水して泳げるかい。
英語の訳
彼はこのごろ影を潜めてる。
英語の訳
くじらは長い間水に潜っていられる。
英語の訳
人間は無限の潜在能力を持っている。
英語の訳
大きな蜘蛛がタンスの後ろに潜んでる。
英語の訳
深く潜れば潜るほど、水は冷たくなる。
英語の訳
深く潜れば潜るほど、水は冷たくなった。
英語の訳
タコが、ココナッツの殻に身を潜めている。
英語の訳
教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
英語の訳
私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
英語の訳
潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
英語の訳
誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
英語の訳
日常に潜む美を見つけるのに芸術家である必要はない。
英語の訳
潜りはできるが泳げないのは、私の知る限りでは彼だけだ。
英語の訳
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
英語の訳
マッコウクジラは、1,000メートルの深さまで潜ることができる。
英語の訳
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
英語の訳
従業員の提案や懸念事項に注意深く耳を傾けることは、潜在的な危機を回避するのに役立つ。
英語の訳
ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
英語の訳
一体日本人は生きるということを知っているだろうか。小学校の門を潜ってからというものは、一しょう懸命に此学校時代を駆け抜けようとする。その先きには生活があると思うのである。学校というものを離れて職業にあり附くと、その職業を為し遂げてしまおうとする。その先きには生活があると思うのである。そしてその先には生活はないのである。
英語の訳