YOMI読みの道

例文

渡りを含む例文一覧

渡りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全135件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件渡り
1 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りを渡れ。

英語の訳

  • Cross the street.
出典: Tatoeba文番号 125603
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

世渡り上手ね。

英語の訳

  • You seem to breeze through everything in life.
出典: Tatoeba文番号 9948077
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りを渡るな。

英語の訳

  • Don't cross the street!
出典: Tatoeba文番号 1213001
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

道路を渡りました。

英語の訳

  • We crossed the road.
出典: Tatoeba文番号 11741551
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここを渡りましょう。

英語の訳

  • Let's cross here.
出典: Tatoeba文番号 224241
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬がとおりを渡った。

英語の訳

  • The dog walked across the street.
  • The dog crossed the street.
  • A dog crossed the street.
出典: Tatoeba文番号 175366
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

見渡す限り海だった。

英語の訳

  • There was nothing but the ocean as far as the eye could see.
出典: Tatoeba文番号 175109
TatoebaCC BY 2.0 FR

周りを見渡しなさい。

英語の訳

  • Look about you.
出典: Tatoeba文番号 148261
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は周りを見渡した。

英語の訳

  • He looked around.
出典: Tatoeba文番号 104399
TatoebaCC BY 2.0 FR

その申し出は渡りに船だ。

英語の訳

  • Your offer is a life-saver.
出典: Tatoeba文番号 208805
TatoebaCC BY 2.0 FR

見渡す限り、森であった。

英語の訳

  • There was nothing but forest as far as the eye could see.
出典: Tatoeba文番号 175112
TatoebaCC BY 2.0 FR

見渡す限り砂ばかりだった。

英語の訳

  • There was nothing but sand as far as the eye could see.
出典: Tatoeba文番号 175107
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

通りを渡って向こう側です。

英語の訳

  • It's across the street.
出典: Tatoeba文番号 125608
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が通りを渡るのが見えた。

英語の訳

  • We saw him walk across the street.
出典: Tatoeba文番号 119638
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は道路を渡りつつあった。

英語の訳

  • He was crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 101625
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

危ない橋は渡りたくないんだ。

英語の訳

  • I don't want to go out on a limb.
出典: Tatoeba文番号 230396
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いきなり解雇を言い渡された。

英語の訳

  • I was discharged without notice.
出典: Tatoeba文番号 229267
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は氷の上を歩いて渡った。

英語の訳

  • We walked across the ice.
出典: Tatoeba文番号 151294
TatoebaCC BY 2.0 FR

青信号で道路を渡りましょう。

英語の訳

  • Only cross the street on the green light.
出典: Tatoeba文番号 142563
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一人につき千円ずつ渡した。

英語の訳

  • I gave them one thousand yen each.
出典: Tatoeba文番号 11121283
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の本を安く売り渡したんだ。

英語の訳

  • I sold my books cheaply.
出典: Tatoeba文番号 9014033
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

父は母に給料全額を渡している。

英語の訳

  • My father gives my mother all of his salary.
出典: Tatoeba文番号 395535
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここで通りを渡るのは危険です。

英語の訳

  • It is dangerous to cross the street here.
出典: Tatoeba文番号 224537
TatoebaCC BY 2.0 FR

見渡す限り青い海しかなかった。

英語の訳

  • There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.
出典: Tatoeba文番号 175117
TatoebaCC BY 2.0 FR

見渡す限り一面の雪景色だった。

英語の訳

  • Everything was covered with snow as far as the eye could see.
出典: Tatoeba文番号 175110