使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
済みを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
済みません、電話に出て下さい。
英語の訳
済みません。通してくれますか。
英語の訳
難民達の苦しみを救済すべきだ。
英語の訳
彼は会費支払い済みのメンバーだ。
英語の訳
掲示には「全席予約済み」とあった。
英語の訳
日本は自らの経済成長を発展させた。
英語の訳
彼らは難民救済の資金を求めている。
英語の訳
彼らは難民救済の資金を集めている。
英語の訳
ストライキは国民経済に影響を与えた。
英語の訳
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
英語の訳
申し訳ありません、全席予約済みです。
英語の訳
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
英語の訳
宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
英語の訳
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
英語の訳
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
英語の訳
明日会合があるということは了解済みだ。
英語の訳
明日会合があるということは了承済みだ。
英語の訳
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
英語の訳
新聞お済みでしたら私に読ませてください。
英語の訳
来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
英語の訳
彼はコーヒーを飲み終え、支払いを済ませた。
英語の訳
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
英語の訳
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
英語の訳
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
英語の訳
積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
英語の訳