使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
混を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は時々CurveとCarveを混同してしまう。
英語の訳
車が混んで何時間も動かなかった。
英語の訳
人混みの中で私は女スリにあった。
英語の訳
停電が場内の混乱の一因となった。
英語の訳
道路は様々な乗物で混雑していた。
英語の訳
卵に砂糖を入れてかき混ぜなさい。
英語の訳
この動詞、いつも混同しちゃうのよ。
英語の訳
だが私の心はまだ混沌の最中にある。
英語の訳
あのレストランはいつも混んでいる。
英語の訳
コンピューターは難しくて混乱する。
英語の訳
ストライキが郵便制度を混乱させた。
英語の訳
その知らせで多くの混乱が起こった。
英語の訳
その店は昨日たまたま混雑していた。
英語の訳
ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。
英語の訳
京都は最も美しい時に一番混み合う。
英語の訳
市バスの混雑振りは大変なものです。
英語の訳
水と油を混合させることはできない。
英語の訳
道路はいろいろな車で混雑していた。
英語の訳
彼の店はいつも客で混み合っている。
英語の訳
彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。
英語の訳
平日は比較的混んでいないようです。
英語の訳
あなたは原因と結果を混同しています。
英語の訳
なんで今日は電車がこんなに混んでるの?
英語の訳
トムはスプーンでスープをかき混ぜた。
英語の訳
この報道は大きな混乱を引き起こした。
英語の訳