YOMI読みの道

例文

深めるを含む例文一覧

深めるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全28件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件深める
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

星を眺めるのは興味深い。

英語の訳

  • It is interesting to watch stars.
出典: Tatoeba文番号 143037
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

読書は知性を深めることができます。

英語の訳

  • Reading can develop your mind.
出典: Tatoeba文番号 9971764
TatoebaCC BY 2.0 FR

時は友情を深めるが、恋愛を弱める。

英語の訳

  • Time, which strengthens friendship, weakens love.
出典: Tatoeba文番号 150649
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

深く潜れば潜るほど、水は冷たくなる。

英語の訳

  • As we dive deeper, the water becomes colder.
出典: Tatoeba文番号 145061
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何でもかんでもそう深刻に受け止めるな。

英語の訳

  • Don't take everything so seriously.
出典: Tatoeba文番号 11561512
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

深く潜れば潜るほど、水は冷たくなった。

英語の訳

  • The deeper we dived, the colder the water got.
  • The deeper we dove, the colder the water became.
出典: Tatoeba文番号 8937899
TatoebaCC BY 2.0 FR

この図解は地球の深い内部を示している。

英語の訳

  • The illustration shows the deep interior.
出典: Tatoeba文番号 220987
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。

英語の訳

  • I never read his novels without being deeply moved.
出典: Tatoeba文番号 153867
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは家族に対する彼の愛の深さを示している。

英語の訳

  • It shows the depth of his love for his family.
  • That shows the depth of his love for his family.
出典: Tatoeba文番号 205311
TatoebaCC BY 2.0 FR

外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。

英語の訳

  • Once outside, I gave a deep sigh of relief.
出典: Tatoeba文番号 184858
TatoebaCC BY 2.0 FR

恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。

英語の訳

  • Love, being jealous, makes a good eye look asquint.
出典: Tatoeba文番号 77445
TatoebaCC BY 2.0 FR

容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。

英語の訳

  • To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
出典: Tatoeba文番号 78896
TatoebaCC BY 2.0 FR

その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。

英語の訳

  • The myth offers insights into the ancient civilization.
出典: Tatoeba文番号 208794
TatoebaCC BY 2.0 FR

その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。

英語の訳

  • The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
出典: Tatoeba文番号 207670
TatoebaCC BY 2.0 FR

興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。

英語の訳

  • The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
出典: Tatoeba文番号 180070
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。

英語の訳

  • He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
出典: Tatoeba文番号 109620
TatoebaCC BY 2.0 FR

このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。

英語の訳

  • The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.
出典: Tatoeba文番号 223514
TatoebaCC BY 2.0 FR

興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。

英語の訳

  • To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
出典: Tatoeba文番号 180068
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。

英語の訳

  • This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
出典: Tatoeba文番号 179912
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。

英語の訳

  • Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
出典: Tatoeba文番号 214938
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

一生懸命頑張ったことのある人や頑張っている人同士の会話は、深みがあって面白いです。

英語の訳

  • Conversations between people who've had, or are having, struggles in life are deep and interesting.
出典: Tatoeba文番号 11202769
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。

英語の訳

  • With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
出典: Tatoeba文番号 76113
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。

英語の訳

  • The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.
出典: Tatoeba文番号 212661
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。

英語の訳

  • One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.
出典: Tatoeba文番号 1244160
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。

英語の訳

  • One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.
出典: Tatoeba文番号 1244155