YOMI読みの道

例文

深みを含む例文一覧

深みを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全170件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件深み
前の25件2 / 7次の25件
TatoebaEndrioCC BY 2.0 FR

哲学は興味深い学問です。

英語の訳

  • Philosophy is an interesting field of study.
  • Philosophy is an interesting subject.
出典: Tatoeba文番号 7902962
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

あなたの見解は興味深い。

英語の訳

  • I thought your remark was interesting.
  • I thought that your remark was interesting.
出典: Tatoeba文番号 875414
TatoebaCC BY 2.0 FR

この湖はここが最も深い。

英語の訳

  • This lake is deepest at this point.
出典: Tatoeba文番号 222033
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この湖は日本で一番深い。

英語の訳

  • This lake is the deepest in Japan.
出典: Tatoeba文番号 222025
TatoebaCC BY 2.0 FR

その湖はこの地点が深い。

英語の訳

  • The lake is deep at this point.
出典: Tatoeba文番号 210856
TatoebaCC BY 2.0 FR

湖はこの辺りが一番深い。

英語の訳

  • The lake is deepest around here.
出典: Tatoeba文番号 174487
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君ほど注意深くない。

英語の訳

  • I am not more careful than you are.
出典: Tatoeba文番号 157407
TatoebaCC BY 2.0 FR

水はここがいちばん深い。

英語の訳

  • The water is deepest here.
出典: Tatoeba文番号 143780
TatoebaCC BY 2.0 FR

星を眺めるのは興味深い。

英語の訳

  • It is interesting to watch stars.
出典: Tatoeba文番号 143037
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうして湖の深さが分かるの?

英語の訳

  • How do you know how deep the lake is?
出典: Tatoeba文番号 11589879
TatoebaCC BY 2.0 FR

この湖はこの国で最も深い。

英語の訳

  • This lake is the deepest in this country.
出典: Tatoeba文番号 222031
TatoebaCC BY 2.0 FR

この湖は何と深いのだろう。

英語の訳

  • How deep this lake is!
出典: Tatoeba文番号 222028
TatoebaCC BY 2.0 FR

湖は約25メートルの深さだ。

英語の訳

  • The lake is about 25 meters deep.
出典: Tatoeba文番号 174479
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は注意深く彼の顔を見た。

英語の訳

  • I looked at his face carefully.
出典: Tatoeba文番号 155078
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

流れの静かな川は水が深い。

英語の訳

  • Still waters run deep.
出典: Tatoeba文番号 78263
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは、なかなか興味深いな。

英語の訳

  • That's quite interesting.
出典: Tatoeba文番号 11545490
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

興味深い本を読んでるんだよ。

英語の訳

  • I'm reading a book that is interesting.
出典: Tatoeba文番号 10557914
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この湖はこの箇所が一番深い。

英語の訳

  • The lake is deepest at this point.
出典: Tatoeba文番号 222032
TatoebaCC BY 2.0 FR

この湖はこの地点が一番深い。

英語の訳

  • This lake is deepest at this point.
出典: Tatoeba文番号 222030
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その話はとても興味深かった。

英語の訳

  • The story was very interesting.
出典: Tatoeba文番号 206047
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

湖の深さはどのくらいですか。

英語の訳

  • What is the depth of the lake?
  • How deep is the lake?
出典: Tatoeba文番号 174492
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の態度は意味深長だった。

英語の訳

  • She gave me a meaningful look.
出典: Tatoeba文番号 94151
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はとても興味深い人です。

英語の訳

  • She's a very interesting person.
出典: Tatoeba文番号 91947
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕闇が次第に深まっていった。

英語の訳

  • The twilight merged into darkness.
出典: Tatoeba文番号 79126
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもたちは興味深げだったよ。

英語の訳

  • The children looked interested.
出典: Tatoeba文番号 10587663