YOMI読みの道

例文

海面を含む例文一覧

海面を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全23件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 23 件海面
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家は海に面してるよ。

英語の訳

  • My house faces the sea.
出典: Tatoeba文番号 10128985
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海で泳ぐのは面白い。

英語の訳

  • It is fun to swim in the sea.
  • Swimming in the sea is fun.
  • Swimming in the ocean is fun.
出典: Tatoeba文番号 185126
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

海面は上昇しています。

英語の訳

  • The sea level is rising.
出典: Tatoeba文番号 9779626
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海外旅行はとても面白い。

英語の訳

  • Traveling abroad is very interesting.
出典: Tatoeba文番号 2064501
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私の家は海に面している。

英語の訳

  • My house faces the sea.
出典: Tatoeba文番号 163965
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の家は海に面している。

英語の訳

  • My house looks toward the sea.
出典: Tatoeba文番号 82238
TatoebaCC BY 2.0 FR

このホテルは海に面している。

英語の訳

  • This hotel faces the sea.
出典: Tatoeba文番号 223150
TatoebaCC BY 2.0 FR

海に面した部屋でお願いします。

英語の訳

  • I'd like to get a view of the ocean.
出典: Tatoeba文番号 185115
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海に面した部屋に替えて下さい。

英語の訳

  • I'd like a room facing the ocean instead.
出典: Tatoeba文番号 185114
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの家は海岸に面している。

英語の訳

  • Our house faces the beach.
出典: Tatoeba文番号 167064
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の頭が海面に浮かび上がった。

英語の訳

  • His head broke the surface.
出典: Tatoeba文番号 116407
TatoebaCC BY 2.0 FR

海に面した部屋に変えてください。

英語の訳

  • I'd like a room facing the ocean instead.
出典: Tatoeba文番号 185113
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達のホテルは海岸に面している。

英語の訳

  • Our hotel faces the coast.
出典: Tatoeba文番号 151995
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな岩が一つ海面から突き出ていた。

英語の訳

  • A big rock rose out of the sea.
出典: Tatoeba文番号 137735
TatoebaCC BY 2.0 FR

海は地球の表面の約4分の3を覆っている。

英語の訳

  • The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.
出典: Tatoeba文番号 185088
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

白いヨットが海面を滑るように走っていた。

英語の訳

  • A white yacht was sailing over the sea.
  • The white yacht was gliding over the sea.
出典: Tatoeba文番号 121430
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は海外の業者からの競争に直面している。

英語の訳

  • We face competition from foreign suppliers.
出典: Tatoeba文番号 185948
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?

英語の訳

  • I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
出典: Tatoeba文番号 182123
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は航海については表面的な知識しか持っていない。

英語の訳

  • He has a superficial knowledge of navigation.
出典: Tatoeba文番号 107342
TatoebaCC BY 2.0 FR

この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。

英語の訳

  • It's not hard to see what the results of this rise will be.
出典: Tatoeba文番号 222651
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

もしグリーンランドの大氷原が完全にとければ、世界の海水面は5から7メートル上昇するだろう。

英語の訳

  • If Greenland's ice sheet were to melt completely, sea level all over the world would rise by 5 to 7 meters.
出典: Tatoeba文番号 6855698
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。

英語の訳

  • It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.
出典: Tatoeba文番号 185116
TatoebaCC BY 2.0 FR

こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。

英語の訳

  • These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).
出典: Tatoeba文番号 225013