YOMI読みの道

例文

流を含む例文一覧

流を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全646件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件12 / 26次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

情にほだされて思わず涙を流した。

英語の訳

  • I was moved to tears in spite of myself.
出典: Tatoeba文番号 146062
TatoebaCC BY 2.0 FR

水の流れは岩の周りを回っていた。

英語の訳

  • The water whirled around the rocks.
出典: Tatoeba文番号 143786
TatoebaCC BY 2.0 FR

水も空気も両方とも流動体である。

英語の訳

  • Water and air are both fluids.
出典: Tatoeba文番号 143727
TatoebaCC BY 2.0 FR

政治的に不穏な空気が流れていた。

英語の訳

  • Political unrest was in the air.
出典: Tatoeba文番号 143168
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。

英語の訳

  • Tears rolled down her cheeks.
出典: Tatoeba文番号 137240
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。

英語の訳

  • A big tear rolled down my cheek.
出典: Tatoeba文番号 137239
TatoebaCC BY 2.0 FR

滝のような汗が顔から流れ始めた。

英語の訳

  • A waterfall of sweat began to pour down my face.
出典: Tatoeba文番号 137172
TatoebaCC BY 2.0 FR

長いスカートが大変流行している。

英語の訳

  • Long skirts are very much in fashion.
出典: Tatoeba文番号 125990
TatoebaCC BY 2.0 FR

白いボートが流れを下っていった。

英語の訳

  • The white boat went down the stream.
出典: Tatoeba文番号 121434
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の音楽が全国で大流行している。

英語の訳

  • His music is sweeping the whole country.
出典: Tatoeba文番号 118024
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は音楽家としては一流ではない。

英語の訳

  • He's not in the top grade as a musician.
出典: Tatoeba文番号 109481
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその作家を一流だと思った。

英語の訳

  • They looked on the writer as first-rate.
出典: Tatoeba文番号 97933
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は結局は一流の小説家であった。

英語の訳

  • After all is said and done, he was a first-rate novelist.
出典: Tatoeba文番号 97267
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はいつも流行の服を着ている。

英語の訳

  • She always wears fashionable clothes.
出典: Tatoeba文番号 93208
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその話を聞いて涙を流した。

英語の訳

  • She shed tears while listening to the story.
  • She cried when she heard the story.
出典: Tatoeba文番号 92262
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はたいへん流暢に英語を話す。

英語の訳

  • She speaks English very fluently.
出典: Tatoeba文番号 92188
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は最近の流行歌を歌っている。

英語の訳

  • She is singing the latest popular songs.
出典: Tatoeba文番号 89941
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は涙を流しながら答えました。

英語の訳

  • She answered with tears.
  • She answered in tears.
  • She was crying as she answered.
出典: Tatoeba文番号 86230
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来年は帽子が流行してくるだろう。

英語の訳

  • Hats should be popular next year.
出典: Tatoeba文番号 78577
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

流感で彼はゴルフが出来なかった。

英語の訳

  • The flu prevented him from playing golf.
出典: Tatoeba文番号 78257
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

流感の予防ワクチンの注射をした。

英語の訳

  • I was vaccinated against the flu.
出典: Tatoeba文番号 78256
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

涙が彼女の頬を伝って流れ落ちた。

英語の訳

  • Tears fell down her cheeks.
出典: Tatoeba文番号 77733
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

長いスカートは、もう流行遅れだよ。

英語の訳

  • Long skirts are out of fashion now.
出典: Tatoeba文番号 11172612
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの歌声がラジオから流れてきた。

英語の訳

  • Tom's singing voice flowed out of the radio.
出典: Tatoeba文番号 11016613
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは流暢にフランス語を話します。

英語の訳

  • Tom speaks fluent French.
出典: Tatoeba文番号 9749161