使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
流を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
情にほだされて思わず涙を流した。
英語の訳
水の流れは岩の周りを回っていた。
英語の訳
水も空気も両方とも流動体である。
英語の訳
政治的に不穏な空気が流れていた。
英語の訳
大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
英語の訳
大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
英語の訳
滝のような汗が顔から流れ始めた。
英語の訳
長いスカートが大変流行している。
英語の訳
白いボートが流れを下っていった。
英語の訳
彼の音楽が全国で大流行している。
英語の訳
彼は音楽家としては一流ではない。
英語の訳
彼らはその作家を一流だと思った。
英語の訳
彼は結局は一流の小説家であった。
英語の訳
彼女はいつも流行の服を着ている。
英語の訳
彼女はその話を聞いて涙を流した。
英語の訳
彼女はたいへん流暢に英語を話す。
英語の訳
彼女は最近の流行歌を歌っている。
英語の訳
彼女は涙を流しながら答えました。
英語の訳
来年は帽子が流行してくるだろう。
英語の訳
流感で彼はゴルフが出来なかった。
英語の訳
流感の予防ワクチンの注射をした。
英語の訳
涙が彼女の頬を伝って流れ落ちた。
英語の訳
長いスカートは、もう流行遅れだよ。
英語の訳
トムの歌声がラジオから流れてきた。
英語の訳
トムは流暢にフランス語を話します。
英語の訳