YOMI読みの道

例文

流れるを含む例文一覧

流れるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全134件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件流れる
前の25件4 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この種のブラウスは流行遅れになりかけている。

英語の訳

  • This type of blouse is beginning to be dated.
  • This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.
出典: Tatoeba文番号 221297
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが今年の春の最新流行のファッションです。

英語の訳

  • This is the latest fashion this spring.
出典: Tatoeba文番号 218923
TatoebaCC BY 2.0 FR

その川はメインストリートと平行に流れている。

英語の訳

  • The river runs parallel to the main street.
出典: Tatoeba文番号 208506
TatoebawatCC BY 2.0 FR

ライン川はフランスとドイツの間を流れている。

英語の訳

  • The Rhine runs between France and Germany.
  • The Rhine flows between France and Germany.
出典: Tatoeba文番号 192656
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。

英語の訳

  • The river that flows through London is the Thames.
出典: Tatoeba文番号 192091
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一流の作家であると言っても過言ではない。

英語の訳

  • It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer.
出典: Tatoeba文番号 109847
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。

英語の訳

  • When we awoke, we were adrift on the open sea.
出典: Tatoeba文番号 80006
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

楽な方に流されて生きてると、私みたいになるよ。

英語の訳

  • If you live always taking easy way, you'll become like me.
出典: Tatoeba文番号 10545267
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

楽な方に流されて生きてると、いつか後悔するよ。

英語の訳

  • If you don't keep your guard up in life, one day you'll regret it.
  • If you live life cutting corners, it'll come back to bite you someday.
出典: Tatoeba文番号 10545263
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。

英語の訳

  • That will help revive a fashion of the past.
出典: Tatoeba文番号 205308
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。

英語の訳

  • The river which flows through London is called the Thames.
出典: Tatoeba文番号 192096
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。

英語の訳

  • He speaks English as fluently as if he were an American.
出典: Tatoeba文番号 109672
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。

英語の訳

  • They are considered the aristocracy in our town.
出典: Tatoeba文番号 96970
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。

英語の訳

  • The stream winds through the meadow.
出典: Tatoeba文番号 209244
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。

英語の訳

  • He can speak English much more fluently than I can.
出典: Tatoeba文番号 105640
TatoebaCC BY 2.0 FR

橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。

英語の訳

  • Several bridges have been damaged or swept away.
出典: Tatoeba文番号 180135
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通信号は交通の流れを規制するために使われている。

英語の訳

  • Traffic lights are used to regulate traffic.
出典: Tatoeba文番号 174107
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。

英語の訳

  • Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.
出典: Tatoeba文番号 74629
TatoebaCC BY 2.0 FR

火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。

英語の訳

  • It transpired that the fire was caused by a careless smoker.
出典: Tatoeba文番号 186665
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。

英語の訳

  • Can we check the rapid spread of the 'flu?
出典: Tatoeba文番号 185502
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。

英語の訳

  • I thought you were going to fix the sink.
  • I thought that you were going to fix the sink.
出典: Tatoeba文番号 2056699
TatoebaCC BY 2.0 FR

川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。

英語の訳

  • As the river become broader, the current moved slowly.
出典: Tatoeba文番号 141345
TatoebaCC BY 2.0 FR

貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。

英語の訳

  • Foreign trade consists of a two-way flow of commodities: export and import.
出典: Tatoeba文番号 82477
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。

英語の訳

  • That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
出典: Tatoeba文番号 76601
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはいつも流しに汚れたお皿を置きっぱなしにするんだよ。

英語の訳

  • Tom always leaves dirty dishes in the sink.
出典: Tatoeba文番号 8892084