使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
流しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は涙を流しながら答えました。
英語の訳
来年は帽子が流行してくるだろう。
英語の訳
流感の予防ワクチンの注射をした。
英語の訳
トムは流暢にフランス語を話します。
英語の訳
流れ星を見たら、願い事するんだよ。
英語の訳
彼は彼女の演技に感動し涙を流した。
英語の訳
いくつの流派に参加してきたのですか?
英語の訳
もう過去のことは水に流したいんだ。
英語の訳
歌手として彼女はその国で一流です。
英語の訳
その島には川がたくさん流れている。
英語の訳
だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
英語の訳
移民は流れを成してその国に入った。
英語の訳
一流ホテルの部屋を予約して下さい。
英語の訳
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
英語の訳
群衆が競技場からどっと流れ出した。
英語の訳
今年の流行は去年とはまったく違う。
英語の訳
今年はビキニが流行ってるみたいね。
英語の訳
今年はロングドレスが流行している。
英語の訳
傷から流れる血をなんとかしなさい。
英語の訳
政府の支出は少し放漫に流れている。
英語の訳
潮の流れは南の方向に向かっている。
英語の訳
最も速い流れ星は、秒速約40キロです。
英語の訳
この川の約1キロ上流に橋があります。
英語の訳
蛇口から流しの中へと水は流れいてる。
英語の訳
いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
英語の訳