YOMI読みの道

例文

流しを含む例文一覧

流しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全364件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件流し
前の25件4 / 15次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その船は漂流して外海に出た。

英語の訳

  • The boat drifted out to sea.
出典: Tatoeba文番号 208410
TatoebaCC BY 2.0 FR

つり橋は5マイル上流にある。

英語の訳

  • The suspension bridge is 5 miles upstream.
出典: Tatoeba文番号 202516
TatoebaCC BY 2.0 FR

鴨川は京都市を貫流している。

英語の訳

  • The Kamo runs through Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 184060
TatoebaCC BY 2.0 FR

橋の上流に私はボートを見た。

英語の訳

  • I saw a boat above the bridge.
  • I saw a boat upstream of the bridge.
出典: Tatoeba文番号 180127
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の父は流感にかかっている。

英語の訳

  • My father is suffering from influenza.
出典: Tatoeba文番号 162769
TatoebaCC BY 2.0 FR

暖流が四国の沖を流れている。

英語の訳

  • A warm current runs off the coast of Shikoku.
出典: Tatoeba文番号 127289
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の妹は流行を重視し過ぎる。

英語の訳

  • His sister makes too much of fashion.
出典: Tatoeba文番号 116108
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は大逆罪で島流しにされた。

英語の訳

  • He was banished to an island for high treason.
  • He was exiled to an island for the crime of high treason.
出典: Tatoeba文番号 102424
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は流しのタクシーを止めた。

英語の訳

  • He hailed a cruising taxi.
出典: Tatoeba文番号 99021
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はせいぜい二流の歌手だ。

英語の訳

  • She is a second-rate singer at best.
出典: Tatoeba文番号 92660
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等は独立の為に血を流した。

英語の訳

  • They shed their blood for their independence.
出典: Tatoeba文番号 86000
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

流暢に英語を話したいものだ。

英語の訳

  • I would like to speak English fluently.
出典: Tatoeba文番号 78249
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

流行に流されないことにしたわ。

英語の訳

  • I've decided to not be swayed by the trends.
出典: Tatoeba文番号 10774850
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は、水泳でいい汗流したな。

英語の訳

  • Today, I worked up a good sweat swimming.
出典: Tatoeba文番号 10763982
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あっ、見て!流れ星!願い事しよう。

英語の訳

  • Oh, look! A shooting star! Make a wish.
出典: Tatoeba文番号 8886160
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは流れ弾に当たって死んだ。

英語の訳

  • Tom was killed by a stray bullet.
出典: Tatoeba文番号 2895556
Tatoebaheppoko1987CC BY 2.0 FR

彼女は手紙を読んで涙を流した。

英語の訳

  • She cried as she read the letter.
出典: Tatoeba文番号 2381900
TatoebaCC BY 2.0 FR

エアロビクスが大流行している。

英語の訳

  • Aerobics is all the fashion.
出典: Tatoeba文番号 228039
TatoebaCC BY 2.0 FR

この橋の上流に水車小屋がある。

英語の訳

  • There is a water mill above the bridge.
出典: Tatoeba文番号 222338
TatoebaCC BY 2.0 FR

その川は島の北部を流れている。

英語の訳

  • The river flows along the north of island.
出典: Tatoeba文番号 208494
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダムの下流に水車小屋があった。

英語の訳

  • There was a water mill below the dam.
出典: Tatoeba文番号 203272
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

パリでは何が流行していますか。

英語の訳

  • What's in fashion in Paris?
出典: Tatoeba文番号 197856
TatoebaCC BY 2.0 FR

洪水が私の家を川に押し流した。

英語の訳

  • The flood waters tumbled my house into the river.
出典: Tatoeba文番号 173550
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜、流れ星が見られるだろう。

英語の訳

  • Shooting stars will be seen tonight.
出典: Tatoeba文番号 171177
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪が解けると川に流れ出します。

英語の訳

  • When the snow melts it flows into the river.
出典: Tatoeba文番号 142030